2384 – Ἰακώβ (Iakob)

Jakob


Typ:
Substantiv
mask.
person
Personer: Jakob/Israel (patriarken), Jakob (Josefs far)
Grekiska: Ἰακώβ (Iakob)
Uttal: ee-ak-obe    Lyssna
Talvärde: 833(10 + 1 + 20 + 800 + 2)    ord med samma talvärde
Ursprung: Hebreiskt ursprung H3290
Ordagrann betydelse: Den som håller i hälen, ersättare, bedragare, svindlare.
Användning: 27 ggr i NT

Beskrivning

Två personer med samm namn. 1. Patriarken Jakob. 2. Far till Josef, Marias man.

Synonymer

Det hebreiska namnet Jaaqov är translittererat till Iakob på grekiska, som i sin tur hellinserades till Iakobos. På engelska används namnet James. Anledningen är att tidig franska översatte det latinska Iacomus till Gemmes/Jammes, och därifrån blev det engelska James!
ἸακώβIakobG2384
(27 ggr)
Jakob
ἸάκωβοςIakobosG2385
(42 ggr)
Jakob
*Staplarna visar hur många gånger ordet används i Nya testamentet.

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Substantiv Substantiv
ack. sing. ackusativ singularis maskulinum
Person (person)
N-ASM-P-7
Substantiv Substantiv
gen. sing. genitiv singularis maskulinum
Person (person)
N-GSM-P-13
Substantiv Substantiv
nom. sing. nominativ singularis maskulinum
Person (person)
N-NSM-P-7


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Referenser (27 förekomster i 25 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.