2 Mos 28:20Och den fjärde raden,
[10] krysolit [hebr. , troligtvis från staden Tarshish, kanske importerad från avlägset håll],
och
[11] onyx [hebr. ; troligtvis från ordet att bleka, samma sten som i ]
och
[12] jaspis [grön sten – hebr. jashfe; från ordet att polera; under antiken användes ordet främst för gröna (delvis genomskinliga) stenar, men idag används termen även för andra färger; denna sten är grunden i muren i det nya Jerusalem, se .]. De var ditsatta med infattningar av guld.
2 Mos 28:20Och den fjärde raden,
[10] krysolit [hebr. , troligtvis från staden Tarshish, kanske importerad från avlägset håll],
och
[11] onyx [hebr. ; troligtvis från ordet att bleka, samma sten som i ]
och
[12] jaspis [grön sten – hebr. jashfe; från ordet att polera; under antiken användes ordet främst för gröna (delvis genomskinliga) stenar, men idag används termen även för andra färger; denna sten är grunden i muren i det nya Jerusalem, se .]. De var ditsatta med infattningar av guld.
Jes 26:1[Hela detta kapitel är en sång, skriven för de återlösta när Messias regerar. Jesaja beskriver det som om han befinner sig där och både ser och hör hur folket uttrycker sin tacksamhet och lovsång till Gud.]
På den dagen [när hela skapelsen är återupprättad, se ] ska denna sång sjungas i Juda land: Vi har en stark stad,
murar och befästningar har han utvalt för frälsning. []
Jes 26:1[Hela detta kapitel är en sång, skriven för de återlösta när Messias regerar. Jesaja beskriver det som om han befinner sig där och både ser och hör hur folket uttrycker sin tacksamhet och lovsång till Gud.]
På den dagen [när hela skapelsen är återupprättad, se ] ska denna sång sjungas i Juda land: Vi har en stark stad,
murar och befästningar har han utvalt för frälsning. []
Upp 4:4Runt omkring
(på alla sidor, som en cirkel runt) tronen stod tjugofyra
[mindre] troner, och på tronerna satt tjugofyra äldste klädda i vita kläder och med segerkransar
(gr. stefanos) av guld på huvudet.
[Den prästerliga tjänsten i templet var indelad i 24 avdelningar, se . Det jordiska templet är en bild på det himmelska templet. Talet tolv representerar Guds folk. Israeliterna var uppdelade i tolv stammar, Jesus kallade tolv lärjungar. De tjugofyra äldste, tolv plus tolv, betecknar troligtvis här Guds folk från både Gamla och Nya testamentet. När det nya Jerusalem beskrivs har staden tolv portar och tolv grundstenar. På portarna står de tolv stammarnas namn och grundstenarna har de tolv apostlarnas namn, se , .] Upp 4:4Runt omkring
(på alla sidor, som en cirkel runt) tronen stod tjugofyra
[mindre] troner, och på tronerna satt tjugofyra äldste klädda i vita kläder och med segerkransar
(gr. stefanos) av guld på huvudet.
[Den prästerliga tjänsten i templet var indelad i 24 avdelningar, se . Det jordiska templet är en bild på det himmelska templet. Talet tolv representerar Guds folk. Israeliterna var uppdelade i tolv stammar, Jesus kallade tolv lärjungar. De tjugofyra äldste, tolv plus tolv, betecknar troligtvis här Guds folk från både Gamla och Nya testamentet. När det nya Jerusalem beskrivs har staden tolv portar och tolv grundstenar. På portarna står de tolv stammarnas namn och grundstenarna har de tolv apostlarnas namn, se , .]