Avancerad sök

Sökresultat: 9

Kärnbibeln: (1)

Matt 27:33
När de kommit till en plats som kallades Golgata, vilket betyder Skalleplatsen (som kallas en plats av en huvudskalle/dödskalle) [gr. kranion, se Luk 23:33],

Interlinjär versionBETA: (1)

Matt 27:33
Καὶ ἐλθόντες εἰς τόπον λεγόμενον Γολγοθᾶ, ὅ ἐστιν κρανίου τόπος λεγόμενος,
och anlända in i plats säga Golgata, vem är dödskalle plats säga,

Platser: (1)

Korsreferenser: (6)

Mark 15:25
Det var vid tredje timmen (klockan nio på morgonen) som de korsfäste honom.
Mark 15:25
Det var vid tredje timmen (klockan nio på morgonen) som de korsfäste honom.
Luk 23:26
Medan de förde bort Jesus [mot Golgata] tog de tag i en man, Simon från Kyrene, som var på väg in [till Jerusalem] från landet. De lade korset på honom och lät honom bära det efter Jesus.
[Enligt romersk lag kunde statsanställda tvinga vem som helst att bära deras bagage och utrustning en romersk mil (1,5 km), se Matt 5:41. Simon var född i staden Kyrene i Nordafrika. Eftersom han namnges (och även hans söner Alexander och Rufus, se Mark 15:21; Rom 16:13) var han antagligen en Jesu efterföljare när evangelierna skrevs.]
Luk 23:26
Medan de förde bort Jesus [mot Golgata] tog de tag i en man, Simon från Kyrene, som var på väg in [till Jerusalem] från landet. De lade korset på honom och lät honom bära det efter Jesus.
[Enligt romersk lag kunde statsanställda tvinga vem som helst att bära deras bagage och utrustning en romersk mil (1,5 km), se Matt 5:41. Simon var född i staden Kyrene i Nordafrika. Eftersom han namnges (och även hans söner Alexander och Rufus, se Mark 15:21; Rom 16:13) var han antagligen en Jesu efterföljare när evangelierna skrevs.]
Joh 19:16
Då överlämnade han honom till dem för att bli korsfäst, och de tog Jesus med sig,
Joh 19:16
Då överlämnade han honom till dem för att bli korsfäst, och de tog Jesus med sig,