Avancerad sök

Sökresultat: 12

Kärnbibeln: (1)

Mal 1:11
Från solens uppgång till dess nedgång ska mitt namn vara stort bland folken och på varje plats ska rökelse offras till mitt namn med ett rent matoffer, för mitt namn ska vara stort bland folken, säger Härskarornas Herre (Jahve Sebaot).

Interlinjär versionBETA: (1)

Mal 1:11
כִּי מִמִּזְרַח שֶׁמֶשׁ וְעַד מְבוֹאוֹ גָּדוֹל שְׁמִי בַּגּוֹיִם וּבְכָל מָקוֹם מֻקְטָר מֻגָּשׁ לִשְׁמִי וּמִנְחָה טְהוֹרָה כִּי גָדוֹל שְׁמִי בַּגּוֹיִם אָמַר יְהוָה צְבָאוֹת
eftersom från öster sol och tills ingång hans stor namn min i folkslag och i allt plats rökelse närma sig till namn min och gåva ren eftersom stor namn min i folkslag säga JHVH Sebaot [Vers slut]

Korsreferenser: (10)

Neh 13:30
Så renade jag folket från allt främmande och fastställde vad prästerna [Mal 1:6–2:1] och leviterna skulle iaktta, var och en i sin uppgift,
Neh 13:30
Så renade jag folket från allt främmande och fastställde vad prästerna [Mal 1:6–2:1] och leviterna skulle iaktta, var och en i sin uppgift,
Mal Introduktion
[Detta är den sista boken som brukar kallas de tolv mindre profeterna. Namnet Malaki (hebr. Malachi) betyder min budbärare eller min ängel. Det kan också ha betydelsen Herrens budbärare (hebr. Malachijah). I den arameiska tolkningsskriften targum, från andra tempelperioden, sägs författaren vara Esra. Malaki skulle kunna vara en pseudonym för Esra, som han använde under senare delen av livet men detta kan inte beläggas med säkerhet. Namnet Malaki är så pass ovanligt att många ändå tror att hans rätta namn är ett annat. Malaki levde och verkade ett antal år efter återkomsten från Babylon, osäkert exakt när, men glädjen hos de första återvändarna från Babylon till landet och Jerusalem har försvunnit när Malaki är verksam.
Struktur:
I en ren sekventiell struktur består boken av sex stycken tal följt av två appendix:
Tal 1 – Guds kärlek (Mal 1:2–5)
Tal 2 – Prästerskapet respekterar inte Gud (Mal 1:6–2:9)
Tal 3 – Skilsmässa (Mal 2:10–16)
Tal 4 – Guds rättvisa (Mal 2:17–3:6)
Tal 5 – Tiondegivande (Mal 3:7–12)
Tal 6 – Domens dag (Mal 3:13–4:3)
Appendix 1 – Följ Guds undervisning (Mal 4:4)
Appendix 2 – Elia som ska komma (Mal 4:5–6)
Det går också att se ett kiastiskt mönster som centrerar kring tre rubriker:
1. Prästerna ska ära Herren (Mal 1:2–2:9)
Motivation: Herrens kärlek (Mal 1:2–5)
Problem: Herren äras inte (Mal 1:6–9)
Bud: Stoppa de meningslösa offren (Mal 1:10)
Problem: Herrens namn vanäras (Mal 1:11–14)
Motivation: Olynadens konsekvenser (Mal 2:1–9)
2. Juda ska vara trofasta (Mal 2:10–3:6)
Motivation: Andlig enhet (Mal 2:10a, b)
Problem: Trolöshet (Mal 2:10c–14)
Bud: Sluta agera trolöst (Mal 2:15–16)
Problem: Klagan på Herrens orättvisa (Mal 2:17)
Motivation: Kommande budbärare om dom (Mal 3:1–6)
3. Juda uppmanas återvända till Herren (Mal 3:7–4:6)
Bud: Återvänd med tionde (Mal 3:7–10a)
Motivation: Framtida välsignelse (Mal 3:10b–12)
Problem: Likgiltighet (Mal 3:13–15)
Motivation: Kommande dag (Mal 3:16–4:3)
Bud: Kom ihåg undervisningen (Mal 4:4–6)
Flera fraser återkommer. "Men ni säger (ändå frågar ni)", se Mal 1:2, 6, 7, 13; 2:14, 17; 3:7, 8, 13, 14. Frasen "säger Herren Sebaot" förekommer 21 ggr, se Mal 1:4, 6, 8, 9, 10, 11, 13, 14; 2:2, 4, 8, 16; 3:1, 5, 7, 10, 11, 12, 17; 4:1, 3.
Svenska och engelska biblar har fyra kapitel, medan den hebreiska texten delar in den i tre kapitel. Den sista delen som finns i Mal 4:1–6 återfinns som vers 19–24 i kapitel 3.
Skrivet: Omkring år 450 f.Kr.
Berör tidsperioden: Någon gång efter att det andra templet blivit klart (516 f.Kr.) och innan Nehemja verkade (444-432 f.Kr.)
Författare: Malaki, eventuellt Esra
Citeras:
Mal 1:2 citeras i Rom 9:13
Mal 3:1 citeras i Matt 11:10; Mark 1:2; Luk 7:27
Mal 3:17 citeras i 1 Pet 2:9
Mal 4:5 citeras i Matt 17:10; Mark 9:1]
Mal Introduktion
[Detta är den sista boken som brukar kallas de tolv mindre profeterna. Namnet Malaki (hebr. Malachi) betyder min budbärare eller min ängel. Det kan också ha betydelsen Herrens budbärare (hebr. Malachijah). I den arameiska tolkningsskriften targum, från andra tempelperioden, sägs författaren vara Esra. Malaki skulle kunna vara en pseudonym för Esra, som han använde under senare delen av livet men detta kan inte beläggas med säkerhet. Namnet Malaki är så pass ovanligt att många ändå tror att hans rätta namn är ett annat. Malaki levde och verkade ett antal år efter återkomsten från Babylon, osäkert exakt när, men glädjen hos de första återvändarna från Babylon till landet och Jerusalem har försvunnit när Malaki är verksam.
Struktur:
I en ren sekventiell struktur består boken av sex stycken tal följt av två appendix:
Tal 1 – Guds kärlek (Mal 1:2–5)
Tal 2 – Prästerskapet respekterar inte Gud (Mal 1:6–2:9)
Tal 3 – Skilsmässa (Mal 2:10–16)
Tal 4 – Guds rättvisa (Mal 2:17–3:6)
Tal 5 – Tiondegivande (Mal 3:7–12)
Tal 6 – Domens dag (Mal 3:13–4:3)
Appendix 1 – Följ Guds undervisning (Mal 4:4)
Appendix 2 – Elia som ska komma (Mal 4:5–6)
Det går också att se ett kiastiskt mönster som centrerar kring tre rubriker:
1. Prästerna ska ära Herren (Mal 1:2–2:9)
Motivation: Herrens kärlek (Mal 1:2–5)
Problem: Herren äras inte (Mal 1:6–9)
Bud: Stoppa de meningslösa offren (Mal 1:10)
Problem: Herrens namn vanäras (Mal 1:11–14)
Motivation: Olynadens konsekvenser (Mal 2:1–9)
2. Juda ska vara trofasta (Mal 2:10–3:6)
Motivation: Andlig enhet (Mal 2:10a, b)
Problem: Trolöshet (Mal 2:10c–14)
Bud: Sluta agera trolöst (Mal 2:15–16)
Problem: Klagan på Herrens orättvisa (Mal 2:17)
Motivation: Kommande budbärare om dom (Mal 3:1–6)
3. Juda uppmanas återvända till Herren (Mal 3:7–4:6)
Bud: Återvänd med tionde (Mal 3:7–10a)
Motivation: Framtida välsignelse (Mal 3:10b–12)
Problem: Likgiltighet (Mal 3:13–15)
Motivation: Kommande dag (Mal 3:16–4:3)
Bud: Kom ihåg undervisningen (Mal 4:4–6)
Flera fraser återkommer. "Men ni säger (ändå frågar ni)", se Mal 1:2, 6, 7, 13; 2:14, 17; 3:7, 8, 13, 14. Frasen "säger Herren Sebaot" förekommer 21 ggr, se Mal 1:4, 6, 8, 9, 10, 11, 13, 14; 2:2, 4, 8, 16; 3:1, 5, 7, 10, 11, 12, 17; 4:1, 3.
Svenska och engelska biblar har fyra kapitel, medan den hebreiska texten delar in den i tre kapitel. Den sista delen som finns i Mal 4:1–6 återfinns som vers 19–24 i kapitel 3.
Skrivet: Omkring år 450 f.Kr.
Berör tidsperioden: Någon gång efter att det andra templet blivit klart (516 f.Kr.) och innan Nehemja verkade (444-432 f.Kr.)
Författare: Malaki, eventuellt Esra
Citeras:
Mal 1:2 citeras i Rom 9:13
Mal 3:1 citeras i Matt 11:10; Mark 1:2; Luk 7:27
Mal 3:17 citeras i 1 Pet 2:9
Mal 4:5 citeras i Matt 17:10; Mark 9:1]
Mal Introduktion
[Detta är den sista boken som brukar kallas de tolv mindre profeterna. Namnet Malaki (hebr. Malachi) betyder min budbärare eller min ängel. Det kan också ha betydelsen Herrens budbärare (hebr. Malachijah). I den arameiska tolkningsskriften targum, från andra tempelperioden, sägs författaren vara Esra. Malaki skulle kunna vara en pseudonym för Esra, som han använde under senare delen av livet men detta kan inte beläggas med säkerhet. Namnet Malaki är så pass ovanligt att många ändå tror att hans rätta namn är ett annat. Malaki levde och verkade ett antal år efter återkomsten från Babylon, osäkert exakt när, men glädjen hos de första återvändarna från Babylon till landet och Jerusalem har försvunnit när Malaki är verksam.
Struktur:
I en ren sekventiell struktur består boken av sex stycken tal följt av två appendix:
Tal 1 – Guds kärlek (Mal 1:2–5)
Tal 2 – Prästerskapet respekterar inte Gud (Mal 1:6–2:9)
Tal 3 – Skilsmässa (Mal 2:10–16)
Tal 4 – Guds rättvisa (Mal 2:17–3:6)
Tal 5 – Tiondegivande (Mal 3:7–12)
Tal 6 – Domens dag (Mal 3:13–4:3)
Appendix 1 – Följ Guds undervisning (Mal 4:4)
Appendix 2 – Elia som ska komma (Mal 4:5–6)
Det går också att se ett kiastiskt mönster som centrerar kring tre rubriker:
1. Prästerna ska ära Herren (Mal 1:2–2:9)
Motivation: Herrens kärlek (Mal 1:2–5)
Problem: Herren äras inte (Mal 1:6–9)
Bud: Stoppa de meningslösa offren (Mal 1:10)
Problem: Herrens namn vanäras (Mal 1:11–14)
Motivation: Olynadens konsekvenser (Mal 2:1–9)
2. Juda ska vara trofasta (Mal 2:10–3:6)
Motivation: Andlig enhet (Mal 2:10a, b)
Problem: Trolöshet (Mal 2:10c–14)
Bud: Sluta agera trolöst (Mal 2:15–16)
Problem: Klagan på Herrens orättvisa (Mal 2:17)
Motivation: Kommande budbärare om dom (Mal 3:1–6)
3. Juda uppmanas återvända till Herren (Mal 3:7–4:6)
Bud: Återvänd med tionde (Mal 3:7–10a)
Motivation: Framtida välsignelse (Mal 3:10b–12)
Problem: Likgiltighet (Mal 3:13–15)
Motivation: Kommande dag (Mal 3:16–4:3)
Bud: Kom ihåg undervisningen (Mal 4:4–6)
Flera fraser återkommer. "Men ni säger (ändå frågar ni)", se Mal 1:2, 6, 7, 13; 2:14, 17; 3:7, 8, 13, 14. Frasen "säger Herren Sebaot" förekommer 21 ggr, se Mal 1:4, 6, 8, 9, 10, 11, 13, 14; 2:2, 4, 8, 16; 3:1, 5, 7, 10, 11, 12, 17; 4:1, 3.
Svenska och engelska biblar har fyra kapitel, medan den hebreiska texten delar in den i tre kapitel. Den sista delen som finns i Mal 4:1–6 återfinns som vers 19–24 i kapitel 3.
Skrivet: Omkring år 450 f.Kr.
Berör tidsperioden: Någon gång efter att det andra templet blivit klart (516 f.Kr.) och innan Nehemja verkade (444-432 f.Kr.)
Författare: Malaki, eventuellt Esra
Citeras:
Mal 1:2 citeras i Rom 9:13
Mal 3:1 citeras i Matt 11:10; Mark 1:2; Luk 7:27
Mal 3:17 citeras i 1 Pet 2:9
Mal 4:5 citeras i Matt 17:10; Mark 9:1]
Mal Introduktion
[Detta är den sista boken som brukar kallas de tolv mindre profeterna. Namnet Malaki (hebr. Malachi) betyder min budbärare eller min ängel. Det kan också ha betydelsen Herrens budbärare (hebr. Malachijah). I den arameiska tolkningsskriften targum, från andra tempelperioden, sägs författaren vara Esra. Malaki skulle kunna vara en pseudonym för Esra, som han använde under senare delen av livet men detta kan inte beläggas med säkerhet. Namnet Malaki är så pass ovanligt att många ändå tror att hans rätta namn är ett annat. Malaki levde och verkade ett antal år efter återkomsten från Babylon, osäkert exakt när, men glädjen hos de första återvändarna från Babylon till landet och Jerusalem har försvunnit när Malaki är verksam.
Struktur:
I en ren sekventiell struktur består boken av sex stycken tal följt av två appendix:
Tal 1 – Guds kärlek (Mal 1:2–5)
Tal 2 – Prästerskapet respekterar inte Gud (Mal 1:6–2:9)
Tal 3 – Skilsmässa (Mal 2:10–16)
Tal 4 – Guds rättvisa (Mal 2:17–3:6)
Tal 5 – Tiondegivande (Mal 3:7–12)
Tal 6 – Domens dag (Mal 3:13–4:3)
Appendix 1 – Följ Guds undervisning (Mal 4:4)
Appendix 2 – Elia som ska komma (Mal 4:5–6)
Det går också att se ett kiastiskt mönster som centrerar kring tre rubriker:
1. Prästerna ska ära Herren (Mal 1:2–2:9)
Motivation: Herrens kärlek (Mal 1:2–5)
Problem: Herren äras inte (Mal 1:6–9)
Bud: Stoppa de meningslösa offren (Mal 1:10)
Problem: Herrens namn vanäras (Mal 1:11–14)
Motivation: Olynadens konsekvenser (Mal 2:1–9)
2. Juda ska vara trofasta (Mal 2:10–3:6)
Motivation: Andlig enhet (Mal 2:10a, b)
Problem: Trolöshet (Mal 2:10c–14)
Bud: Sluta agera trolöst (Mal 2:15–16)
Problem: Klagan på Herrens orättvisa (Mal 2:17)
Motivation: Kommande budbärare om dom (Mal 3:1–6)
3. Juda uppmanas återvända till Herren (Mal 3:7–4:6)
Bud: Återvänd med tionde (Mal 3:7–10a)
Motivation: Framtida välsignelse (Mal 3:10b–12)
Problem: Likgiltighet (Mal 3:13–15)
Motivation: Kommande dag (Mal 3:16–4:3)
Bud: Kom ihåg undervisningen (Mal 4:4–6)
Flera fraser återkommer. "Men ni säger (ändå frågar ni)", se Mal 1:2, 6, 7, 13; 2:14, 17; 3:7, 8, 13, 14. Frasen "säger Herren Sebaot" förekommer 21 ggr, se Mal 1:4, 6, 8, 9, 10, 11, 13, 14; 2:2, 4, 8, 16; 3:1, 5, 7, 10, 11, 12, 17; 4:1, 3.
Svenska och engelska biblar har fyra kapitel, medan den hebreiska texten delar in den i tre kapitel. Den sista delen som finns i Mal 4:1–6 återfinns som vers 19–24 i kapitel 3.
Skrivet: Omkring år 450 f.Kr.
Berör tidsperioden: Någon gång efter att det andra templet blivit klart (516 f.Kr.) och innan Nehemja verkade (444-432 f.Kr.)
Författare: Malaki, eventuellt Esra
Citeras:
Mal 1:2 citeras i Rom 9:13
Mal 3:1 citeras i Matt 11:10; Mark 1:2; Luk 7:27
Mal 3:17 citeras i 1 Pet 2:9
Mal 4:5 citeras i Matt 17:10; Mark 9:1]
Mal Introduktion
[Detta är den sista boken som brukar kallas de tolv mindre profeterna. Namnet Malaki (hebr. Malachi) betyder min budbärare eller min ängel. Det kan också ha betydelsen Herrens budbärare (hebr. Malachijah). I den arameiska tolkningsskriften targum, från andra tempelperioden, sägs författaren vara Esra. Malaki skulle kunna vara en pseudonym för Esra, som han använde under senare delen av livet men detta kan inte beläggas med säkerhet. Namnet Malaki är så pass ovanligt att många ändå tror att hans rätta namn är ett annat. Malaki levde och verkade ett antal år efter återkomsten från Babylon, osäkert exakt när, men glädjen hos de första återvändarna från Babylon till landet och Jerusalem har försvunnit när Malaki är verksam.
Struktur:
I en ren sekventiell struktur består boken av sex stycken tal följt av två appendix:
Tal 1 – Guds kärlek (Mal 1:2–5)
Tal 2 – Prästerskapet respekterar inte Gud (Mal 1:6–2:9)
Tal 3 – Skilsmässa (Mal 2:10–16)
Tal 4 – Guds rättvisa (Mal 2:17–3:6)
Tal 5 – Tiondegivande (Mal 3:7–12)
Tal 6 – Domens dag (Mal 3:13–4:3)
Appendix 1 – Följ Guds undervisning (Mal 4:4)
Appendix 2 – Elia som ska komma (Mal 4:5–6)
Det går också att se ett kiastiskt mönster som centrerar kring tre rubriker:
1. Prästerna ska ära Herren (Mal 1:2–2:9)
Motivation: Herrens kärlek (Mal 1:2–5)
Problem: Herren äras inte (Mal 1:6–9)
Bud: Stoppa de meningslösa offren (Mal 1:10)
Problem: Herrens namn vanäras (Mal 1:11–14)
Motivation: Olynadens konsekvenser (Mal 2:1–9)
2. Juda ska vara trofasta (Mal 2:10–3:6)
Motivation: Andlig enhet (Mal 2:10a, b)
Problem: Trolöshet (Mal 2:10c–14)
Bud: Sluta agera trolöst (Mal 2:15–16)
Problem: Klagan på Herrens orättvisa (Mal 2:17)
Motivation: Kommande budbärare om dom (Mal 3:1–6)
3. Juda uppmanas återvända till Herren (Mal 3:7–4:6)
Bud: Återvänd med tionde (Mal 3:7–10a)
Motivation: Framtida välsignelse (Mal 3:10b–12)
Problem: Likgiltighet (Mal 3:13–15)
Motivation: Kommande dag (Mal 3:16–4:3)
Bud: Kom ihåg undervisningen (Mal 4:4–6)
Flera fraser återkommer. "Men ni säger (ändå frågar ni)", se Mal 1:2, 6, 7, 13; 2:14, 17; 3:7, 8, 13, 14. Frasen "säger Herren Sebaot" förekommer 21 ggr, se Mal 1:4, 6, 8, 9, 10, 11, 13, 14; 2:2, 4, 8, 16; 3:1, 5, 7, 10, 11, 12, 17; 4:1, 3.
Svenska och engelska biblar har fyra kapitel, medan den hebreiska texten delar in den i tre kapitel. Den sista delen som finns i Mal 4:1–6 återfinns som vers 19–24 i kapitel 3.
Skrivet: Omkring år 450 f.Kr.
Berör tidsperioden: Någon gång efter att det andra templet blivit klart (516 f.Kr.) och innan Nehemja verkade (444-432 f.Kr.)
Författare: Malaki, eventuellt Esra
Citeras:
Mal 1:2 citeras i Rom 9:13
Mal 3:1 citeras i Matt 11:10; Mark 1:2; Luk 7:27
Mal 3:17 citeras i 1 Pet 2:9
Mal 4:5 citeras i Matt 17:10; Mark 9:1]
Mal Introduktion
[Detta är den sista boken som brukar kallas de tolv mindre profeterna. Namnet Malaki (hebr. Malachi) betyder min budbärare eller min ängel. Det kan också ha betydelsen Herrens budbärare (hebr. Malachijah). I den arameiska tolkningsskriften targum, från andra tempelperioden, sägs författaren vara Esra. Malaki skulle kunna vara en pseudonym för Esra, som han använde under senare delen av livet men detta kan inte beläggas med säkerhet. Namnet Malaki är så pass ovanligt att många ändå tror att hans rätta namn är ett annat. Malaki levde och verkade ett antal år efter återkomsten från Babylon, osäkert exakt när, men glädjen hos de första återvändarna från Babylon till landet och Jerusalem har försvunnit när Malaki är verksam.
Struktur:
I en ren sekventiell struktur består boken av sex stycken tal följt av två appendix:
Tal 1 – Guds kärlek (Mal 1:2–5)
Tal 2 – Prästerskapet respekterar inte Gud (Mal 1:6–2:9)
Tal 3 – Skilsmässa (Mal 2:10–16)
Tal 4 – Guds rättvisa (Mal 2:17–3:6)
Tal 5 – Tiondegivande (Mal 3:7–12)
Tal 6 – Domens dag (Mal 3:13–4:3)
Appendix 1 – Följ Guds undervisning (Mal 4:4)
Appendix 2 – Elia som ska komma (Mal 4:5–6)
Det går också att se ett kiastiskt mönster som centrerar kring tre rubriker:
1. Prästerna ska ära Herren (Mal 1:2–2:9)
Motivation: Herrens kärlek (Mal 1:2–5)
Problem: Herren äras inte (Mal 1:6–9)
Bud: Stoppa de meningslösa offren (Mal 1:10)
Problem: Herrens namn vanäras (Mal 1:11–14)
Motivation: Olynadens konsekvenser (Mal 2:1–9)
2. Juda ska vara trofasta (Mal 2:10–3:6)
Motivation: Andlig enhet (Mal 2:10a, b)
Problem: Trolöshet (Mal 2:10c–14)
Bud: Sluta agera trolöst (Mal 2:15–16)
Problem: Klagan på Herrens orättvisa (Mal 2:17)
Motivation: Kommande budbärare om dom (Mal 3:1–6)
3. Juda uppmanas återvända till Herren (Mal 3:7–4:6)
Bud: Återvänd med tionde (Mal 3:7–10a)
Motivation: Framtida välsignelse (Mal 3:10b–12)
Problem: Likgiltighet (Mal 3:13–15)
Motivation: Kommande dag (Mal 3:16–4:3)
Bud: Kom ihåg undervisningen (Mal 4:4–6)
Flera fraser återkommer. "Men ni säger (ändå frågar ni)", se Mal 1:2, 6, 7, 13; 2:14, 17; 3:7, 8, 13, 14. Frasen "säger Herren Sebaot" förekommer 21 ggr, se Mal 1:4, 6, 8, 9, 10, 11, 13, 14; 2:2, 4, 8, 16; 3:1, 5, 7, 10, 11, 12, 17; 4:1, 3.
Svenska och engelska biblar har fyra kapitel, medan den hebreiska texten delar in den i tre kapitel. Den sista delen som finns i Mal 4:1–6 återfinns som vers 19–24 i kapitel 3.
Skrivet: Omkring år 450 f.Kr.
Berör tidsperioden: Någon gång efter att det andra templet blivit klart (516 f.Kr.) och innan Nehemja verkade (444-432 f.Kr.)
Författare: Malaki, eventuellt Esra
Citeras:
Mal 1:2 citeras i Rom 9:13
Mal 3:1 citeras i Matt 11:10; Mark 1:2; Luk 7:27
Mal 3:17 citeras i 1 Pet 2:9
Mal 4:5 citeras i Matt 17:10; Mark 9:1]
Mal Introduktion
[Detta är den sista boken som brukar kallas de tolv mindre profeterna. Namnet Malaki (hebr. Malachi) betyder min budbärare eller min ängel. Det kan också ha betydelsen Herrens budbärare (hebr. Malachijah). I den arameiska tolkningsskriften targum, från andra tempelperioden, sägs författaren vara Esra. Malaki skulle kunna vara en pseudonym för Esra, som han använde under senare delen av livet men detta kan inte beläggas med säkerhet. Namnet Malaki är så pass ovanligt att många ändå tror att hans rätta namn är ett annat. Malaki levde och verkade ett antal år efter återkomsten från Babylon, osäkert exakt när, men glädjen hos de första återvändarna från Babylon till landet och Jerusalem har försvunnit när Malaki är verksam.
Struktur:
I en ren sekventiell struktur består boken av sex stycken tal följt av två appendix:
Tal 1 – Guds kärlek (Mal 1:2–5)
Tal 2 – Prästerskapet respekterar inte Gud (Mal 1:6–2:9)
Tal 3 – Skilsmässa (Mal 2:10–16)
Tal 4 – Guds rättvisa (Mal 2:17–3:6)
Tal 5 – Tiondegivande (Mal 3:7–12)
Tal 6 – Domens dag (Mal 3:13–4:3)
Appendix 1 – Följ Guds undervisning (Mal 4:4)
Appendix 2 – Elia som ska komma (Mal 4:5–6)
Det går också att se ett kiastiskt mönster som centrerar kring tre rubriker:
1. Prästerna ska ära Herren (Mal 1:2–2:9)
Motivation: Herrens kärlek (Mal 1:2–5)
Problem: Herren äras inte (Mal 1:6–9)
Bud: Stoppa de meningslösa offren (Mal 1:10)
Problem: Herrens namn vanäras (Mal 1:11–14)
Motivation: Olynadens konsekvenser (Mal 2:1–9)
2. Juda ska vara trofasta (Mal 2:10–3:6)
Motivation: Andlig enhet (Mal 2:10a, b)
Problem: Trolöshet (Mal 2:10c–14)
Bud: Sluta agera trolöst (Mal 2:15–16)
Problem: Klagan på Herrens orättvisa (Mal 2:17)
Motivation: Kommande budbärare om dom (Mal 3:1–6)
3. Juda uppmanas återvända till Herren (Mal 3:7–4:6)
Bud: Återvänd med tionde (Mal 3:7–10a)
Motivation: Framtida välsignelse (Mal 3:10b–12)
Problem: Likgiltighet (Mal 3:13–15)
Motivation: Kommande dag (Mal 3:16–4:3)
Bud: Kom ihåg undervisningen (Mal 4:4–6)
Flera fraser återkommer. "Men ni säger (ändå frågar ni)", se Mal 1:2, 6, 7, 13; 2:14, 17; 3:7, 8, 13, 14. Frasen "säger Herren Sebaot" förekommer 21 ggr, se Mal 1:4, 6, 8, 9, 10, 11, 13, 14; 2:2, 4, 8, 16; 3:1, 5, 7, 10, 11, 12, 17; 4:1, 3.
Svenska och engelska biblar har fyra kapitel, medan den hebreiska texten delar in den i tre kapitel. Den sista delen som finns i Mal 4:1–6 återfinns som vers 19–24 i kapitel 3.
Skrivet: Omkring år 450 f.Kr.
Berör tidsperioden: Någon gång efter att det andra templet blivit klart (516 f.Kr.) och innan Nehemja verkade (444-432 f.Kr.)
Författare: Malaki, eventuellt Esra
Citeras:
Mal 1:2 citeras i Rom 9:13
Mal 3:1 citeras i Matt 11:10; Mark 1:2; Luk 7:27
Mal 3:17 citeras i 1 Pet 2:9
Mal 4:5 citeras i Matt 17:10; Mark 9:1]
Mal Introduktion
[Detta är den sista boken som brukar kallas de tolv mindre profeterna. Namnet Malaki (hebr. Malachi) betyder min budbärare eller min ängel. Det kan också ha betydelsen Herrens budbärare (hebr. Malachijah). I den arameiska tolkningsskriften targum, från andra tempelperioden, sägs författaren vara Esra. Malaki skulle kunna vara en pseudonym för Esra, som han använde under senare delen av livet men detta kan inte beläggas med säkerhet. Namnet Malaki är så pass ovanligt att många ändå tror att hans rätta namn är ett annat. Malaki levde och verkade ett antal år efter återkomsten från Babylon, osäkert exakt när, men glädjen hos de första återvändarna från Babylon till landet och Jerusalem har försvunnit när Malaki är verksam.
Struktur:
I en ren sekventiell struktur består boken av sex stycken tal följt av två appendix:
Tal 1 – Guds kärlek (Mal 1:2–5)
Tal 2 – Prästerskapet respekterar inte Gud (Mal 1:6–2:9)
Tal 3 – Skilsmässa (Mal 2:10–16)
Tal 4 – Guds rättvisa (Mal 2:17–3:6)
Tal 5 – Tiondegivande (Mal 3:7–12)
Tal 6 – Domens dag (Mal 3:13–4:3)
Appendix 1 – Följ Guds undervisning (Mal 4:4)
Appendix 2 – Elia som ska komma (Mal 4:5–6)
Det går också att se ett kiastiskt mönster som centrerar kring tre rubriker:
1. Prästerna ska ära Herren (Mal 1:2–2:9)
Motivation: Herrens kärlek (Mal 1:2–5)
Problem: Herren äras inte (Mal 1:6–9)
Bud: Stoppa de meningslösa offren (Mal 1:10)
Problem: Herrens namn vanäras (Mal 1:11–14)
Motivation: Olynadens konsekvenser (Mal 2:1–9)
2. Juda ska vara trofasta (Mal 2:10–3:6)
Motivation: Andlig enhet (Mal 2:10a, b)
Problem: Trolöshet (Mal 2:10c–14)
Bud: Sluta agera trolöst (Mal 2:15–16)
Problem: Klagan på Herrens orättvisa (Mal 2:17)
Motivation: Kommande budbärare om dom (Mal 3:1–6)
3. Juda uppmanas återvända till Herren (Mal 3:7–4:6)
Bud: Återvänd med tionde (Mal 3:7–10a)
Motivation: Framtida välsignelse (Mal 3:10b–12)
Problem: Likgiltighet (Mal 3:13–15)
Motivation: Kommande dag (Mal 3:16–4:3)
Bud: Kom ihåg undervisningen (Mal 4:4–6)
Flera fraser återkommer. "Men ni säger (ändå frågar ni)", se Mal 1:2, 6, 7, 13; 2:14, 17; 3:7, 8, 13, 14. Frasen "säger Herren Sebaot" förekommer 21 ggr, se Mal 1:4, 6, 8, 9, 10, 11, 13, 14; 2:2, 4, 8, 16; 3:1, 5, 7, 10, 11, 12, 17; 4:1, 3.
Svenska och engelska biblar har fyra kapitel, medan den hebreiska texten delar in den i tre kapitel. Den sista delen som finns i Mal 4:1–6 återfinns som vers 19–24 i kapitel 3.
Skrivet: Omkring år 450 f.Kr.
Berör tidsperioden: Någon gång efter att det andra templet blivit klart (516 f.Kr.) och innan Nehemja verkade (444-432 f.Kr.)
Författare: Malaki, eventuellt Esra
Citeras:
Mal 1:2 citeras i Rom 9:13
Mal 3:1 citeras i Matt 11:10; Mark 1:2; Luk 7:27
Mal 3:17 citeras i 1 Pet 2:9
Mal 4:5 citeras i Matt 17:10; Mark 9:1]