Ps 111:6Kraften (styrkan) i hans gärningar har han berättat om för sitt folk,
genom att ge dem hedningarnas (nationernas) arvedel. []
[Ordet "Kraften" börjar på bokstaven Kaf och "genom att ge" på Lamed.]
Ps 111:6Kraften (styrkan) i hans gärningar har han berättat om för sitt folk,
genom att ge dem hedningarnas (nationernas) arvedel. []
[Ordet "Kraften" börjar på bokstaven Kaf och "genom att ge" på Lamed.]
Ps 135:11Sichon, amoréernas kung
och Og, Bashans kung []
och alla Kanaans kungariken [; ],
Ps 135:11Sichon, amoréernas kung
och Og, Bashans kung []
och alla Kanaans kungariken [; ],
Hos 2:15Och jag ska ge henne hennes vingårdar därifrån
och Achors dal [] som en hoppets öppning,
och hon ska gensvara där som i sin ungdoms dagar
och som de dagarna då hon kom ut ur Egyptens land.
Hos 2:15Och jag ska ge henne hennes vingårdar därifrån
och Achors dal [] som en hoppets öppning,
och hon ska gensvara där som i sin ungdoms dagar
och som de dagarna då hon kom ut ur Egyptens land.
Apg 5:1[I kontrast till Barnabas och många andra som i kärlek "lagt ner pengar vid apostlarnas fötter", se , gör ett gift par till synes samma sak. Men det är något som inte stämmer. Det ovanliga grekiska ordet som betyder att "lägga undan för sig själv" används här och i den grekiska översättningen av Gamla testamentet i berättelsen om hur Achan och hans familj försökte stjäla det som tillhörde Gud, se . Berättelserna har många likheter och båda inträffar när Gud just har påbörjat ett nytt skeende för sitt folk.]
Men en man som hette Ananias sålde tillsammans med sin hustru Safira en egendom [ett landområde, se ].
Apg 5:1[I kontrast till Barnabas och många andra som i kärlek "lagt ner pengar vid apostlarnas fötter", se , gör ett gift par till synes samma sak. Men det är något som inte stämmer. Det ovanliga grekiska ordet som betyder att "lägga undan för sig själv" används här och i den grekiska översättningen av Gamla testamentet i berättelsen om hur Achan och hans familj försökte stjäla det som tillhörde Gud, se . Berättelserna har många likheter och båda inträffar när Gud just har påbörjat ett nytt skeende för sitt folk.]
Men en man som hette Ananias sålde tillsammans med sin hustru Safira en egendom [ett landområde, se ].