Jos 9:27Och Josua gjorde dem till vedhuggare och vattenbärare åt menigheten [Israels folk] och till Herrens (Jahves) altare, till denna dag [för all framtid], till den plats som han ska utvälja.
[Närmast förflyttades tabernaklet till Shilo (), sedan Givon () och sist Jerusalem. Efter exilen var givoniterna med bland dem som reparerade murarna (; ). Även Kirjat Jearims, Kefiras och Beerots folk nämns bland dem som återvände, se ; . Alla dessa folk hade då blivit en del av det judiska folket, på samma sätt som Rahav och andra hedningar som fått ta emot Guds nåd och blivit inympade, se ; .]
Jos 9:27Och Josua gjorde dem till vedhuggare och vattenbärare åt menigheten [Israels folk] och till Herrens (Jahves) altare, till denna dag [för all framtid], till den plats som han ska utvälja.
[Närmast förflyttades tabernaklet till Shilo (), sedan Givon () och sist Jerusalem. Efter exilen var givoniterna med bland dem som reparerade murarna (; ). Även Kirjat Jearims, Kefiras och Beerots folk nämns bland dem som återvände, se ; . Alla dessa folk hade då blivit en del av det judiska folket, på samma sätt som Rahav och andra hedningar som fått ta emot Guds nåd och blivit inympade, se ; .]
Ps 44:4För det var verkligen inte genom deras svärd [israeliternas militära styrka] som de intog (ärvde) landet [Kanaans land],
deras arm [kraft] gav dem inte seger. [Jerikos murar föll genom Guds ingripande, se . Se även .]
Det var din högra hand (personliga engagemang), din arm (styrka och kraft), ditt ansiktes ljus [med välvilja, nåd och frid, se ; ; ],
eftersom du visade dem nåd (villkorad nåd; favör, älskade dem – hebr. ratsah).
Ps 44:4För det var verkligen inte genom deras svärd [israeliternas militära styrka] som de intog (ärvde) landet [Kanaans land],
deras arm [kraft] gav dem inte seger. [Jerikos murar föll genom Guds ingripande, se . Se även .]
Det var din högra hand (personliga engagemang), din arm (styrka och kraft), ditt ansiktes ljus [med välvilja, nåd och frid, se ; ; ],
eftersom du visade dem nåd (villkorad nåd; favör, älskade dem – hebr. ratsah).
Ps 111:6Kraften (styrkan) i hans gärningar har han berättat om för sitt folk,
genom att ge dem hedningarnas (nationernas) arvedel. []
[Ordet "Kraften" börjar på bokstaven Kaf och "genom att ge" på Lamed.]
Ps 111:6Kraften (styrkan) i hans gärningar har han berättat om för sitt folk,
genom att ge dem hedningarnas (nationernas) arvedel. []
[Ordet "Kraften" börjar på bokstaven Kaf och "genom att ge" på Lamed.]
Ps 135:11Sichon, amoréernas kung
och Og, Bashans kung []
och alla Kanaans kungariken [; ],
Ps 135:11Sichon, amoréernas kung
och Og, Bashans kung []
och alla Kanaans kungariken [; ],
Matt 20:29Medan de var på väg ut från
[den gamla staden] Jeriko följde en stor skara honom.
[Matteus och Markus beskriver att Jesus "var på väg ut från Jeriko", se . Lukas däremot skriver att han "närmar sig Jeriko" när denna händelse inträffar, se . Detta kan först ses som en motsägelse, men utgrävningar har visat att det fanns två Jeriko på Jesu tid. Den gamla staden Jeriko som omnämns i är den mest kända, men strax söder om den byggde Herodes den store en ny stad som kallades det romerska Jeriko. Här i det romerska Jeriko fanns palats, amfiteater, bassänger osv. och Herodes tillbringade vintrarna här.
En annan skillnad som inte heller den är en motsägelse är att Matteus skriver att det var två blinda, medan Markus och Lukas skriver att det var en. Av de två männen som fick sin syn väljer de att fokusera på den ene blinde som hette Bartimaios, se ; .] Matt 20:29Medan de var på väg ut från
[den gamla staden] Jeriko följde en stor skara honom.
[Matteus och Markus beskriver att Jesus "var på väg ut från Jeriko", se . Lukas däremot skriver att han "närmar sig Jeriko" när denna händelse inträffar, se . Detta kan först ses som en motsägelse, men utgrävningar har visat att det fanns två Jeriko på Jesu tid. Den gamla staden Jeriko som omnämns i är den mest kända, men strax söder om den byggde Herodes den store en ny stad som kallades det romerska Jeriko. Här i det romerska Jeriko fanns palats, amfiteater, bassänger osv. och Herodes tillbringade vintrarna här.
En annan skillnad som inte heller den är en motsägelse är att Matteus skriver att det var två blinda, medan Markus och Lukas skriver att det var en. Av de två männen som fick sin syn väljer de att fokusera på den ene blinde som hette Bartimaios, se ; .] Mark 10:46De kom till
[den gamla staden] Jeriko. När Jesus tillsammans med lärjungarna och en stor folkhop lämnade staden satt där vid vägen en blind tiggare, Bartimaios, son till Timaios.
[Markus och Matteus beskriver hur Jesus "lämnar Jeriko", se . Lukas däremot skriver att han "närmar sig Jeriko", se . Detta kan först ses som en motsägelse, men utgrävningar har visat att det fanns två Jeriko på Jesu tid. Den gamla staden Jeriko som omnämns i är den mest kända, men strax söder om den byggde Herodes den store en ny stad som kallades det romerska Jeriko där han tillbringade vintrarna. Här i det romerska Jeriko fanns palats, amfiteater, bassänger osv.
En annan skillnad som inte heller den är en motsägelse är att Matteus skriver att det var två blinda, medan Markus och Lukas skriver att det var en. Av de två männen som fick sin syn väljer Markus att fokusera på den ene blinde som hette Bartimaios.] Mark 10:46De kom till
[den gamla staden] Jeriko. När Jesus tillsammans med lärjungarna och en stor folkhop lämnade staden satt där vid vägen en blind tiggare, Bartimaios, son till Timaios.
[Markus och Matteus beskriver hur Jesus "lämnar Jeriko", se . Lukas däremot skriver att han "närmar sig Jeriko", se . Detta kan först ses som en motsägelse, men utgrävningar har visat att det fanns två Jeriko på Jesu tid. Den gamla staden Jeriko som omnämns i är den mest kända, men strax söder om den byggde Herodes den store en ny stad som kallades det romerska Jeriko där han tillbringade vintrarna. Här i det romerska Jeriko fanns palats, amfiteater, bassänger osv.
En annan skillnad som inte heller den är en motsägelse är att Matteus skriver att det var två blinda, medan Markus och Lukas skriver att det var en. Av de två männen som fick sin syn väljer Markus att fokusera på den ene blinde som hette Bartimaios.] Luk 18:35[Lukas skriver att Jesus "närmade sig Jeriko", medan Matteus och Markus skriver att Jesus "var på väg ut från Jeriko", se . Detta kan först ses som en motsägelse, men utgrävningar har visat att det fanns två Jeriko på Jesu tid. Den gamla staden Jeriko som omnämns i är den mest kända. Strax söder om den byggde Herodes den store en ny romersk stad med palats, amfiteater och bassänger där han tillbringade vintrarna. Detta var också det ekonomiska centrumet i regionen och även för tullverksamhet, se . Längs med infarterna satt tiggare.] Jesus närmade sig nu
[det nya romerskbyggda] Jeriko, och vid vägen satt en blind man och tiggde.
[Det fanns flera tiggare där, se . Den som förde konversationen hette Bartimaios, se .] Luk 18:35[Lukas skriver att Jesus "närmade sig Jeriko", medan Matteus och Markus skriver att Jesus "var på väg ut från Jeriko", se . Detta kan först ses som en motsägelse, men utgrävningar har visat att det fanns två Jeriko på Jesu tid. Den gamla staden Jeriko som omnämns i är den mest kända. Strax söder om den byggde Herodes den store en ny romersk stad med palats, amfiteater och bassänger där han tillbringade vintrarna. Detta var också det ekonomiska centrumet i regionen och även för tullverksamhet, se . Längs med infarterna satt tiggare.] Jesus närmade sig nu
[det nya romerskbyggda] Jeriko, och vid vägen satt en blind man och tiggde.
[Det fanns flera tiggare där, se . Den som förde konversationen hette Bartimaios, se .] 2 Kor 11:33och jag firades ner i en korg genom en öppning i muren och kom undan hans grepp.
[Denna händelse skedde tidigt i Paulus tjänst, se . Denna flykt från Damaskus i en korg var inget att skryta över, dock har den flera paralleller i Gamla testamentet. Josuas utsända spioner firades ner i ett rep av Rahab, se . David flydde från Sauls soldater genom ett fönster, se . Båda dessa händelser ledde dock till stora segrar, se ; . På samma sätt visade sig Paulus förödmjukande början bli startskottet på en världsvid väckelse för Guds rike.] 2 Kor 11:33och jag firades ner i en korg genom en öppning i muren och kom undan hans grepp.
[Denna händelse skedde tidigt i Paulus tjänst, se . Denna flykt från Damaskus i en korg var inget att skryta över, dock har den flera paralleller i Gamla testamentet. Josuas utsända spioner firades ner i ett rep av Rahab, se . David flydde från Sauls soldater genom ett fönster, se . Båda dessa händelser ledde dock till stora segrar, se ; . På samma sätt visade sig Paulus förödmjukande början bli startskottet på en världsvid väckelse för Guds rike.]