Välj bok Välj annan bok
MA har 18 ord, LXX har 27 (+9).
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9005 H6440 H9015 |
לְ (le) פָנִ֣ים (fanim) ׀ |
till, för, av ansikte [Vers slut] |
to face separate |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
R Ncmpa |
H9003 H3478 |
בְּ (be) יִשְׂרָאֵ֗ל (jiserael) |
i, genom, via, med Israel |
in Israel |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npl |
H3541 H9014 |
כֹּֽה (kóh-) ־ |
således -, bindestreck, maqif |
thus link |
Adv. Adverb |
D |
H0559 |
אָמַ֤ר (amar) |
säga, tala, tänka |
to say | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
H9009 H0376 |
הָ (ha) אִישׁ֙ (ish) |
[best. form] man, hankön, hane |
the man |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9003 H1980 H9043 |
בְּ (be) לֶכְתּ (lekhet) וֹ֙ (vó) |
i, genom, via, med gå, vandra han |
in to go he |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronomen tredje person maskulinum singularis |
R Vqcc Sp3ms |
H9005 H1875 |
לִ (li) דְר֣וֹשׁ (dervósh) |
till, för, av söka, fråga, utkräva |
to to seek |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
H0430 |
אֱלֹהִ֔ים (elóhim) |
Gud, Elohim |
God | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
H1980 |
לְכ֥וּ (lekho) |
gå, vandra |
to go | Verb Verb qal 2p ♂ pl. qal andra person maskulinum pluralis |
Vqv2mp |
H9002 H1980 |
וְ (ve) נֵלְכָ֖ה (nelekhah) |
och, men gå, vandra |
and to go |
Konj. Konjuktion Verb Verb qal 1p pl. qal första person pluralis |
C Vqu1cp |
H5704 H9014 |
עַד (ad-) ־ |
tills, fram tills, så länge som -, bindestreck, maqif |
till link |
Prep. Preposition |
R |
H9009 H7203a |
הָ (ha) רֹאֶ֑ה (róe) |
[best. form] siare |
the seer |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H3588a |
כִּ֤י (ki) |
eftersom, för |
for | Konj. Konjuktion |
Tc |
H9005 H5030 |
לַ (la) נָּבִיא֙ (navi) |
till, för, av profet |
to prophet |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
H9009 H3117 |
הַ (ha) יּ֔וֹם (jvóm) |
[best. form] dag |
the day |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H7121 |
יִקָּרֵ֥א (jiqare) |
ropa, proklamera, kalla, namnge |
to call | Verb Verb nifal 3p ♂ sing. nifal tredje person maskulinum singularis |
VNi3ms |
H9005 H6440 |
לְ (le) פָנִ֖ים (fanim) |
till, för, av ansikte |
to face |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
R Ncmpa |
H9009 H7203a H9016 |
הָ (ha) רֹאֶֽה (róe) ׃ |
[best. form] siare [Vers slut] |
the seer verseEnd |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+
Visuell bokväljare – filtrera och välj böcker!