Välj bok Välj annan bok
MA har 21 ord, LXX har 35 (+14).
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H6030b |
וַ (va) יַּ֨עַן (jaan) |
och, men, tillsammans med svara, vittna |
seq to answer |
Konj. Konjuktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
H7586 |
שָׁא֜וּל (shaol) |
Saul |
Saul | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H9001 H0559 |
וַ (va) יֹּ֗אמֶר (jómer) |
och, men, tillsammans med säga, tala, tänka |
seq to say |
Konj. Konjuktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
H9008 H3808 |
הֲ (ha) ל֨וֹא (lvó) |
[?] inte, aldrig någonsin |
? not |
Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Ti Tn |
H1145 H9014 |
בֶן (ven-) ־ |
benjaminit -, bindestreck, maqif |
Benjamite link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis Etnicitet etnicitet |
Ngbsa |
H1145 |
יְמִינִ֤י (jemini) |
benjaminit |
Benjamite | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis Etnicitet etnicitet |
Ngbsa |
H0595 |
אָ֙נֹכִי֙ (anókhi) |
jag, jag – och ingen annan |
I | Pron. Pronomen person 1p ♂/♀ sing. person första person maskulinum och femininum singularis |
Pp1bs |
H9006 H6996a |
מִ (mi) קַּטַנֵּי֙ (qatanei) |
från minste, yngste |
from small |
Prep. Preposition Adj. Adjektiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
R Aampc |
H7626 |
שִׁבְטֵ֣י (shivetei) |
folkstam, stam, käpp, stav, spira |
tribe | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
H3478 |
יִשְׂרָאֵ֔ל (jiserael) |
Israel |
Israel | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H9002 H4940 H9020 |
וּ (o) מִשְׁפַּחְתִּ (mishepacheti) י֙ (j) |
och, men familj, släkt, stam min |
and family my |
Konj. Konjuktion Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronomen första person maskulinum och femininum singularis |
C Ncfsc Sp1bs |
H9009 H6810 |
הַ (ha) צְּעִרָ֔ה (tóeirah) |
[best. form] yngre |
the little |
Partikel Partikel (definit artikel) Adj. Adjektiv ♀ sing. femininum singularis |
Td Aafsa |
H9006 H3605 H9014 |
מִ (mi) כָּֽל (kal-) ־ |
från allt, hela -, bindestreck, maqif |
from all link |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H4940 |
מִשְׁפְּח֖וֹת (mishepechvót) |
familj, släkt, stam |
family | Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv |
Ncfpc |
H7626 |
שִׁבְטֵ֣י (shivetei) |
folkstam, stam, käpp, stav, spira |
tribe | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
H1144 |
בִנְיָמִ֑ן (vinejamin) |
Benjamin |
Benjamin | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H9002 H9005 H4100 |
וְ (ve) לָ֙ (la) מָּה֙ (mah) |
och, men till, för, av vad |
and to what? |
Konj. Konjuktion Prep. Preposition |
C R Ti |
H1696 |
דִּבַּ֣רְתָּ (dibareta) |
tala |
to speak | Verb Verb piel qatal 2p ♂ sing. piel qatal (perfekt) andra person maskulinum singularis |
Vpp2ms |
H0413 H9030 |
אֵלַ֔ (ela) י (j) |
till, mot, åt mig |
to(wards) me |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronomen första person maskulinum och femininum singularis |
Rd Sp1bs |
H9004 H1697 |
כַּ (ka) דָּבָ֖ר (davar) |
som ord, uttalande, sak, ting, föremål ... |
like word |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
H9009 H2088 H9016 H9018 |
הַ (ha) זֶּֽה (óe) ׃ ס (s) |
[best. form] denna, detta [Vers slut] [Vers slut] ? |
the this verseEnd section |
Partikel Partikel (definit artikel) |
Td Tm |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+
Visuell bokväljare – filtrera och välj böcker!