Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9002 H3605 |
וְ (ve) כֹל֩ (khól) |
och, men allt, hela |
and all |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C Ncbsc |
H0376 |
אִ֨ישׁ (ish) |
man, hankön, hane |
man | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H3478 |
יִשְׂרָאֵ֜ל (jiserael) |
Israel |
Israel | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H9009 H2244 |
הַ (ha) מִּֽתְחַבְּאִ֤ים (mitechabeim) |
[best. form] gömma, dölja |
the to hide |
Partikel Partikel (definit artikel) Verb Verb particip aktiv ♂ pl. particip aktiv maskulinum pluralis |
Td Vtrmpa |
H9003 H2022 H9014 |
בְּ (be) הַר (har-) ־ |
i, genom, via, med berg -, bindestreck, maqif |
in mountain link |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H0669 |
אֶפְרַ֙יִם֙ (eferajim) |
Efraim |
Ephraim | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H8085 |
שָֽׁמְע֔וּ (shameo) |
höra, lyssna, lyda |
to hear | Verb Verb qal qatal 3p pl. qal qatal (perfekt) tredje person pluralis |
Vqp3cp |
H3588a H9014 |
כִּֽי (ki-) ־ |
eftersom, för -, bindestreck, maqif |
for link |
Konj. konjunktion |
Tc |
H5127 |
נָ֖סוּ (naso) |
fly |
to flee | Verb Verb qal qatal 3p pl. qal qatal (perfekt) tredje person pluralis |
Vqp3cp |
H6430 |
פְּלִשְׁתִּ֑ים (pelishetim) |
filisté |
Philistine | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis icke-judisk icke-judisk |
Ngmpa |
H9001 H1692 |
וַֽ (va) יַּדְבְּק֥וּ (jadebeqo) |
och, men, tillsammans med hinna upp, fästa sig vid, hålla sig ... |
seq to cleave |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil vajjiqtol 3p ♂ pl. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis |
c Vhw3mp |
H1571 H9014 |
גַם (gam-) ־ |
även, också -, bindestreck, maqif |
also link |
Adv. Adverb |
D |
H1992 |
הֵ֛מָּה (hemah) |
de |
they(masc.) | Pron. Pron. personlig 3p ♂ pl. personlig tredje person maskulinum pluralis |
Pp3mp |
H0310a H9038 |
אַחֲרֵי (acharei) הֶ֖ם (hem) |
efter, sedan dem |
behind them |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Ncmpc Sp3mp |
H9003 H4421 H9016 |
בַּ (ba) מִּלְחָמָֽה (milechamah) ׃ |
i, genom, via, med strid [Vers slut] |
in battle verseEnd |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Rd Ncfsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+