Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H1961 |
וְ (ve) הָיָה֙ (hajah) |
och, men, tillsammans med vara, bli, komma till stånd |
seq to be |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
c Vqq3ms |
H9003 H3117 |
בְּ (be) י֣וֹם (jvóm) |
i, genom, via, med dags |
in day |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H4421 |
מִלְחֶ֔מֶת (milechemet) |
strid |
battle | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
H9002 H3808 |
וְ (ve) לֹ֨א (ló) |
och, men inte, aldrig någonsin |
and not |
Konj. konjunktion Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
C Tn |
H4672 |
נִמְצָ֜א (nimetóa) |
hitta, finna |
to find | Verb Verb nifal qatal 3p ♂ sing. nifal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
VNp3ms |
H2719 |
חֶ֤רֶב (cherev) |
svärd |
sword | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9002 H2595 |
וַ (va) חֲנִית֙ (chanit) |
och, men spjut |
and spear |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Ncbsa |
H9003 H3027 |
בְּ (be) יַ֣ד (jad) |
i, genom, via, med hands |
in hand |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H3605 H9014 |
כָּל (kal-) ־ |
allt, hela -, bindestreck, maqif |
all link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H9009 H5971a |
הָ (ha) עָ֔ם (am) |
[best. form] folk, klan, stam, grupp, släkt på f ... |
the people |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H0834a |
אֲשֶׁ֥ר (asher) |
som, vilket, vilken |
which | Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
H0854 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
med, från -, bindestreck, maqif |
with link |
Prep. Preposition |
R |
H7586 |
שָׁא֖וּל (shaol) |
Saul |
Saul | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H9002 H0854 H9014 |
וְ (ve) אֶת (et-) ־ |
och, men med, från -, bindestreck, maqif |
and with link |
Konj. konjunktion Prep. Preposition |
C R |
H3129 |
יוֹנָתָ֑ן (jvónatan) |
Jonatan |
Jonathan | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H9001 H4672 |
וַ (va) תִּמָּצֵ֣א (timatóe) |
och, men, tillsammans med hitta, finna |
seq to find |
Konj. konjunktion Verb Verb nifal vajjiqtol 3p ♀ sing. nifal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person femininum singularis |
c VNw3fs |
H9005 H7586 |
לְ (le) שָׁא֔וּל (shaol) |
till, för, av Saul |
to Saul |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
R Npm |
H9002 H9005 H3129 |
וּ (o) לְ (le) יוֹנָתָ֖ן (jvónatan) |
och, men till, för, av Jonatan |
and to Jonathan |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
C R Npm |
H1121a H9023 H9016 |
בְּנֽ (ben) וֹ (vó) ׃ |
sons hans [Vers slut] |
son his verseEnd |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp3ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+