Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H0977 H9014 |
וַ (va) יִּבְחַר (jivechar-) ־ |
och, men, tillsammans med välja, utvälja -, bindestreck, maqif |
seq to choose link |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
H9005 H9033 |
ל֨ (l) וֹ (vó) |
till, för, av honom |
to him |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Rd Sp3ms |
H7586 |
שָׁא֜וּל (shaol) |
Saul |
Saul | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H7969 |
שְׁלֹ֣שֶׁת (shelóshet) |
tre, 3 |
three | Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
Ncfsc |
H0505 |
אֲלָפִים֮ (alafim) |
tusen, 1000 |
thousand | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
H9006 H3478 |
מִ (mi) יִּשְׂרָאֵל֒ (jiserael) |
från Israel |
from Israel |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npl |
H9001 H1961 |
וַ (va) יִּהְי֨וּ (jihejo) |
och, men, tillsammans med vara, bli, komma till stånd |
seq to be |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis |
c Vqw3mp |
H5973a H9014 |
עִם (im-) ־ |
med -, bindestreck, maqif |
with link |
Prep. Preposition |
R |
H7586 |
שָׁא֜וּל (shaol) |
Saul |
Saul | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H0505 |
אַלְפַּ֗יִם (alepajim) |
tusen, 1000 |
thousand | Subst. Substantiv ♂/♀ dualis (par/två) maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) |
Ncbda |
H9003 H4363 |
בְּ (be) מִכְמָשׂ֙ (mikhemas) |
i, genom, via, med Michmas |
in Michmash |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npl |
H9002 H9003 H2022 |
וּ (o) בְ (ve) הַ֣ר (har) |
och, men i, genom, via, med berg |
and in mountain |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C R Ncbsc |
H1008 H9014 |
בֵּֽית (beit-) ־ |
Betel -, bindestreck, maqif |
Beth-el link |
Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H1008 |
אֵ֔ל (el) |
Betel |
Beth-el | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H9002 H0505 |
וְ (ve) אֶ֗לֶף (elef) |
och, men tusen, 1000 |
and thousand |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Ncbsa |
H1961 |
הָיוּ֙ (hajo) |
vara, bli, komma till stånd |
to be | Verb Verb qal qatal 3p pl. qal qatal (perfekt) tredje person pluralis |
Vqp3cp |
H5973a H9014 |
עִם (im-) ־ |
med -, bindestreck, maqif |
with link |
Prep. Preposition |
R |
H3129 |
י֣וֹנָתָ֔ן (jvónatan) |
Jonatan |
Jonathan | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H9003 H1390 |
בְּ (be) גִבְעַ֖ת (giveat) |
i, genom, via, med Givah, kulle |
in Gibeah |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
R Ncfsc |
H1144 |
בִּנְיָמִ֑ין (binejamin) |
Benjamin |
Benjamin | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H9002 H3499a |
וְ (ve) יֶ֣תֶר (jeter) |
och, men resten, återstoden |
and remainder |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C Ncbsc |
H9009 H5971a |
הָ (ha) עָ֔ם (am) |
[best. form] folk, klan, stam, grupp, släkt på f ... |
the people |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H7971 |
שִׁלַּ֖ח (shilach) |
sända, räcka ut, lösgöra, sprida ut ... |
to send | Verb Verb piel qatal 3p ♂ sing. piel qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vpp3ms |
H0376 |
אִ֥ישׁ (ish) |
man, hankön, hane |
man | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9005 H0168 H9023 H9016 |
לְ (le) אֹהָלָֽי (óhalaj) ו (v) ׃ |
till, för, av tält hans [Vers slut] |
to tent his verseEnd |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Ncmpc Sp3ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+