Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9002 H6258 |
וְ (ve) עַתָּ֖ה (atah) |
och, men nu |
and now |
Konj. konjunktion Adv. Adverb |
C D |
H4467 H9021 |
מַמְלַכְתְּ (mamelakhete) ךָ֣ (kha) |
rike din, ditt |
kingdom your |
Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Ncfsc Sp2ms |
H3808 H9014 |
לֹא (ló-) ־ |
inte, aldrig någonsin -, bindestreck, maqif |
not link |
Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
H6965b |
תָק֑וּם (taqom) |
stå upp, uppstå, upprätta, bekräfta ... |
to arise | Verb Verb qal 3p ♀ sing. qal tredje person femininum singularis |
Vqi3fs |
H1245 |
בִּקֵּשׁ֩ (biqesh) |
söka, utkräva, leta |
to seek | Verb Verb piel qatal 3p ♂ sing. piel qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vpp3ms |
H3068 |
יְהוָ֨ה (jehvah) |
JHVH, Jahve, Herren |
YHWH | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
H9005 H9033 |
ל֜ (l) וֹ (vó) |
till, för, av honom |
to him |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Rd Sp3ms |
H0376 |
אִ֣ישׁ (ish) |
man, hankön, hane |
man | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9004 H3824 H9023 |
כִּ (ki) לְבָב֗ (levav) וֹ (vó) |
som hjärta hans |
like heart his |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Ncbsc Sp3ms |
H9001 H6680 H9033 |
וַ (va) יְצַוֵּ֨ (jetóaoe) הוּ (ho) |
och, men, tillsammans med befalla honom |
seq to command him |
Konj. konjunktion Verb Verb piel vajjiqtol 3p ♂ sing. piel vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
c Vpw3ms Sp3ms |
H3068 |
יְהוָ֤ה (jehvah) |
JHVH, Jahve, Herren |
YHWH | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
H9005 H5057 |
לְ (le) נָגִיד֙ (nagid) |
till, för, av ledare |
to leader |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
H5921a H9014 |
עַל (al-) ־ |
på, över, ovanför -, bindestreck, maqif |
upon link |
Prep. Preposition |
R |
H5971a H9023 |
עַמּ֔ (am) וֹ (vó) |
folk, klan, stam, grupp, släkt på f ... hans |
people his |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp3ms |
H3588a |
כִּ֚י (ki) |
eftersom, för |
for | Konj. konjunktion |
Tc |
H3808 |
לֹ֣א (ló) |
inte, aldrig någonsin |
not | Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
H8104 |
שָׁמַ֔רְתָּ (shamareta) |
hålla, vakta, skydda, bevara |
to keep | Verb Verb qal qatal ♂ sing. qal qatal (perfekt) andra person maskulinum singularis |
Vqp2ms |
H0853 |
אֵ֥ת (et) |
- |
obj. | Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H0834a H9014 |
אֲשֶֽׁר (asher-) ־ |
som, vilket, vilken -, bindestreck, maqif |
which link |
Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
H6680 H9031 |
צִוְּ (tóioe) ךָ֖ (kha) |
befalla dig |
to command you |
Verb Verb piel qatal 3p ♂ sing. piel qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Vpp3ms Sp2ms |
H3068 H9016 H9017 |
יְהוָֽה (jehvah) ׃ פ (f) |
JHVH, Jahve, Herren [Vers slut] [Vers slut] |
YHWH | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+