







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 13 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| G1722 |
ἐν (en) |
i, genom, av, med, bland, på, vid, ... |
With respect to | Preposition Preposition |
PREP |
| G3739 |
ᾧ (o) |
vem, vilken, vad, det |
this | Relativt pron. Relativt pronomen dativ sing. neut. dativ singularis Neutrum |
R-DSN |
| G3579 |
ξενίζονται (xenizontai) |
gästa, förundra sig, förvåna |
they think it strange, | VERB Verb pres. pass. ind. presens passiv indikativ pl. tredje person pluralis |
V-PPI-3P |
| G3361 |
μὴ (me) |
inte, nej, det inte, förbjude, vark ... |
not | Partikel Partikel Nominativ nominativ |
PRT-N |
| G4936 |
συντρεχόντων (syntrechonton) |
springa tillsammans |
running with [them] | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip genitiv pl. ♂ genitiv pluralis maskulinum |
V-PAP-GPM |
| G4771 |
ὑμῶν (ymon) |
du, ni, er |
of you | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen gen. pl. andra person genitiv pluralis |
P-2GP |
| G1519 |
εἰς (eis) |
in i, till, för, i, på, mot |
into | Preposition Preposition |
PREP |
| G3588 |
τὴν (ten) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
T-ASF |
| G0846 |
αὐτὴν (ayten) |
henne |
same | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
P-ASF |
| G3588 |
τῆς (tes) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum |
T-GSF |
|
| G0810 |
ἀσωτίας (asotias) |
ofrälsthet, vilt leverne, utsvävnin ... |
of debauchery | Substantiv Substantiv gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum |
N-GSF |
| G0401 |
ἀνάχυσιν (anachysin) |
ström, flod |
overflow, | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
N-ASF |
| G0987 |
βλασφημοῦντες, (blasphemoyntes,) |
häda, smäda |
speaking evil [of you], | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
V-PAP-NPM |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+