Välj bok Välj annan bok
Nedan visas en kortfattad sammanställning om när denna vers utspelar sig (vi har delat in Bibeln i sju tidsperioder), var det sker och vem det är som agerar.
TR har 21 ord, TR har 22 (+1).
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G3668 |
Ὁμοίως (Omoios) |
samma sak, samma sätt, även, dessut ... |
Likewise | Adverb Adverb |
ADV |
G3739 |
αἱ (ai) |
vem |
You | Relativt pron. Relativt pronomen nom. pl. ♀ nominativ pluralis femininum |
R-NPF |
G1135 |
γυναῖκες (gynaikes) |
kvinna, hustru |
wives, | Substantiv Substantiv vokativ pl. ♀ vokativ pluralis femininum |
N-VPF |
G5293 |
ὑποτασσόμεναι (ypotassomenai) |
underordna |
be subject | VERB Verb pres. pass. part. presens passiv particip nom. pl. ♀ nominativ pluralis femininum |
V-PPP-NPF |
G3588 |
τοῖς (tois) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel dativ pl. ♂ dativ pluralis maskulinum |
T-DPM |
|
G2398 |
ἰδίοις (idiois) |
ens egen, privat, personlig |
to [their] own | Adjektiv Adjektiv dativ pl. ♂ dativ pluralis maskulinum |
A-DPM |
G0435 |
ἀνδράσιν, (andrasin,) |
man, make |
husbands, | Substantiv Substantiv dativ pl. ♂ dativ pluralis maskulinum |
N-DPM |
G2443 |
ἵνα (ina) |
för att, till |
so that, | Konj. konjunktion |
CONJ |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
even | Konj. konjunktion |
CONJ |
G1487 |
εἴ (ei) |
om, huruvida |
if | Villk. part./konj. Villkorlig partikel/konjunktion |
COND |
G5100 |
τινες (tines) |
något, någon, några |
any | Obest. pron. Obestämt pronomen nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
X-NPM |
G0544 |
ἀπειθοῦσιν (apeithoysin) |
tror inte, är olydig, lyder inte |
are disobedient | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ pl. tredje person pluralis |
V-PAI-3P |
G3588 |
τῷ (to) |
–, den, det |
to the | Bestämd artikel Bestämd artikel dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum |
T-DSM |
G3056 |
λόγῳ, (logo,) |
ord, resonemang |
word, | Substantiv Substantiv dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum |
N-DSM |
G1223 |
διὰ (dia) |
genom, med, därför |
by | Preposition Preposition |
PREP |
G3588 |
τῆς (tes) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum |
T-GSF |
G3588 |
τῶν (ton) |
–, den, det |
of the | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. pl. ♀ genitiv pluralis femininum |
T-GPF |
G1135 |
γυναικῶν (gynaikon) |
kvinna, hustru |
wives | Substantiv Substantiv gen. pl. ♀ genitiv pluralis femininum |
N-GPF |
G0391 |
ἀναστροφῆς (anastrophes) |
uppförande, vandel, liv |
conduct, | Substantiv Substantiv gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum |
N-GSF |
G0427 |
ἄνευ (aney) |
utan |
without | Preposition Preposition |
PREP |
G3056 |
λόγου (logoy) |
ord, resonemang |
word, | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum |
N-GSM |
G2770 |
κερδηθήσονται, (kerdethesontai,) |
vinna |
they will be gained, | VERB Verb fut. pass. ind. futurum passiv indikativ pl. tredje person pluralis |
V-FPI-3P |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+