Välj bok Välj annan bok
Nedan visas en kortfattad sammanställning om när denna vers utspelar sig (vi har delat in Bibeln i sju tidsperioder), var det sker och vem det är som agerar.
Den grekiska texten har 14 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G4314 |
πρὸς (pros) |
till |
To | Preposition Preposition |
PREP |
G3739 |
ὃν (on) |
vem |
whom | Relativt pron. Relativt pronomen ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
R-ASM |
G4334 |
προσερχόμενοι (proserchomenoi) |
komma |
coming, | VERB Verb pres. medium dep. part. presens medium eller passiv-deponent particip nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
V-PNP-NPM |
G3037 |
λίθον (lithon) |
sten |
a stone | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
N-ASM |
G2198 |
ζῶντα, (zonta,) |
leva, levande |
living, | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip ackusativ sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
V-PAP-ASM |
G5259 |
ὑπὸ (ypo) |
av |
by | Preposition Preposition |
PREP |
G0444 |
ἀνθρώπων (anthropon) |
människa |
men | Substantiv Substantiv gen. pl. ♂ genitiv pluralis maskulinum |
N-GPM |
G3303 |
μὲν (men) |
verkligen, med säkerhet, förvisso, ... |
indeed | Partikel Partikel |
PRT |
G0593 |
ἀποδεδοκιμασμένον (apodedokimasmenon) |
förkasta |
rejected, | VERB Verb perf. pass. part. perfekt passiv particip ackusativ sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
V-RPP-ASM |
G3844 |
παρὰ (para) |
nära, vid sidan, av, för, från, på ... |
in the sight of | Preposition Preposition |
PREP |
G1161 |
δὲ (de) |
men, och, nu, sedan, också, än, ja, ... |
however | Konj. konjunktion |
CONJ |
G2316 |
θεῷ (theo) |
Gud |
God | Substantiv Substantiv dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum |
N-DSM |
G1588 |
ἐκλεκτὸν (eklekton) |
utvald |
chosen | Adjektiv Adjektiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
A-ASM |
G1784 |
ἔντιμον, (entimon,) |
dyrbar, uppskattad, mer ansedd |
[and] precious, | Adjektiv Adjektiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
A-ASM |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+