Välj bok Välj annan bok
Nedan visas en kortfattad sammanställning om när denna vers utspelar sig (vi har delat in Bibeln i sju tidsperioder), var det sker och vem det är som agerar.
Den grekiska texten har 12 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G3739 |
ὃς (os) |
vem |
Who | Relativt pron. Relativt pronomen nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
R-NSM |
G3058 |
λοιδορούμενος (loidoroymenos) |
håna |
being reviled, | VERB Verb pres. pass. part. presens passiv particip nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
V-PPP-NSM |
G3756 |
οὐκ (oyk) |
inte |
not | Partikel Partikel Nominativ nominativ |
PRT-N |
G0486 |
ἀντελοιδόρει, (anteloidorei,) |
ge igen |
was not reviling back | VERB Verb imp. aktiv ind. imperfekt aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-IAI-3S |
G3958 |
πάσχων (paschon) |
utstå lidande |
suffering | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
V-PAP-NSM |
G3756 |
οὐκ (oyk) |
inte |
not | Partikel Partikel Nominativ nominativ |
PRT-N |
G0546 |
ἠπείλει, (epeilei,) |
varna, hota |
was threatening | VERB Verb imp. aktiv ind. imperfekt aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-IAI-3S |
G3860 |
παρεδίδου (paredidoy) |
överlämna |
He was delivering [Himself] | VERB Verb imp. aktiv ind. imperfekt aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-IAI-3S |
G1161 |
δὲ (de) |
men, och, nu, sedan, också, än, ja, ... |
however | Konj. konjunktion |
CONJ |
G3588 |
τῷ (to) |
–, den, det |
to [the One] | Bestämd artikel Bestämd artikel dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum |
T-DSM |
G2919 |
κρίνοντι (krinonti) |
döma, gå till rätta, avgöra |
judging | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum |
V-PAP-DSM |
G1346 |
δικαίως· (dikaios.) |
rättvis, rätt nykterhet, sann nykte ... |
justly. | Adverb Adverb |
ADV |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+