







Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9002 H7651 |
וְ (ve) שִׁבְעָ֣ה (shiveah) |
och, men sju, 7 |
and seven |
Konj. konjunktion Adj. Adjektiv ♀ sing. femininum singularis |
C Acfsa |
| H9009 H3548 |
הַ (ha) כֹּהֲנִ֡ים (kóhanim) |
[best. form] präst |
the priest |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
| H5375 |
נֹשְׂאִים֩ (nóseim) |
lyfta, bära, flytta, höja |
to lift | Verb Verb qal particip aktiv ♂ pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis |
Vqrmpa |
| H7651 |
שִׁבְעָ֨ה (shiveah) |
sju, 7 |
seven | Adj. Adjektiv ♀ sing. femininum singularis |
Acfsa |
| H7782 |
שׁוֹפְר֜וֹת (shvófervót) |
shofar, bagghorn, vädurshorn |
trumpet | Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv |
Ncfpc |
| H9009 H3104 |
הַ (ha) יֹּבְלִ֗ים (jóvelim) |
[best. form] jubelår, jóvel-år, jubelhorn |
the jubilee |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
| H9005 H6440 |
לִ (li) פְנֵי֙ (fenei) |
till, för, av ansikte |
to face |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
R Ncmpc |
| H0727 |
אֲר֣וֹן (arvón) |
ark, kista |
ark | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H3068 |
יְהוָ֔ה (jehvah) |
JHVH, Jahve, Herren |
YHWH | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
| H1980 |
הֹלְכִ֣ים (hólekhim) |
gå, vandra |
to go | Verb Verb qal particip aktiv ♂ pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis |
Vqrmpa |
| H1980 |
הָל֔וֹךְ (halvókhe) |
gå, vandra |
to go | Verb Verb qal qal |
Vqaa |
| H9001 H8628 |
וְ (ve) תָקְע֖וּ (taqeo) |
och, men, tillsammans med blåsa |
seq to blow |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 3p pl. qal tredje person pluralis |
c Vqq3cp |
| H9003 H7782 |
בַּ (ba) שּׁוֹפָר֑וֹת (shvófarvót) |
i, genom, via, med shofar, bagghorn, vädurshorn |
in trumpet |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis |
Rd Ncfpa |
| H9002 H9009 H2502b |
וְ (ve) הֶ (he) חָלוּץ֙ (chalotó) |
och, men [best. form] beväpna sig |
and the to arm |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (definit artikel) Verb Verb qal particip passiv ♂ sing. qal particip passiv maskulinum singularis |
C Td Vqsmsa |
| H1980 |
הֹלֵ֣ךְ (hólekhe) |
gå, vandra |
to go | Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis |
Vqrmsa |
| H9005 H6440 H9028 |
לִ (li) פְנֵי (fenei) הֶ֔ם (hem) |
till, för, av ansikte deras, sina |
to face their |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
R Ncmpc Sp3mp |
| H9002 H9009 H0622 |
וְ (ve) הַֽ (ha) מְאַסֵּ֗ף (measef) |
och, men [best. form] samla in, bärga, samla |
and the to gather |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (definit artikel) Verb Verb piel particip aktiv ♂ sing. piel particip aktiv maskulinum singularis |
C Td Vprmsa |
| H1980 |
הֹלֵךְ֙ (hólekhe) |
gå, vandra |
to go | Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis |
Vqrmsa |
| H0310a |
אַֽחֲרֵי֙ (acharei) |
efter, sedan |
behind | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
| H0727 |
אֲר֣וֹן (arvón) |
ark, kista |
ark | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H3068 |
יְהוָ֔ה (jehvah) |
JHVH, Jahve, Herren |
YHWH | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
| H1980 |
הוֹלֵךְ (hvólekhe) |
gå, vandra |
to go | Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis |
Vqrmsa |
| H9002 H8628 |
וְ (ve) תָק֥וֹעַ (taqvóa) |
och, men blåsa |
and to blow |
Konj. konjunktion Verb Verb qal qal |
C Vqaa |
| H9003 H7782 H9016 |
בַּ (ba) שּׁוֹפָרֽוֹת (shvófarvót) ׃ |
i, genom, via, med shofar, bagghorn, vädurshorn [Vers slut] |
in trumpet verseEnd |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis |
Rd Ncfpa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+