MA har 18 ord, LXX har 23 (+5).
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Grammatik |
---|---|---|---|
H9002 H2088 |
וְ (v) זֶ֥ה (zeh) |
och, men denna, detta |
Konj. Konjuktion |
H9009 H1697 |
הַ (ha) דָּבָ֖ר (davar) |
[best. form] ord, uttalande, sak, ting, föremål ... |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
H0834a H9014 |
אֲשֶׁר (asher) ־ |
som, vilket, vilken - |
Partikel - relativ Partikel relativ (introducerar en förklarande sats) |
H4135a |
מָ֣ל (mol) |
omskära | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
H3091 |
יְהוֹשֻׁ֑עַ (Jehoshoa) |
Jehoshoa | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
H3605 H9014 |
כָּל (kol) ־ |
allt, hela - |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
H9009 H5971a |
הָ (ha) עָ֣ם (am) |
[best. form] folk, klan, stam, grupp, släkt på f ... |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
H9009 H3318 |
הַ (ha) יֹּצֵא֩ (jatsa) |
[best. form] frambringa, komma ut, komma fram, g ... |
Partikel Partikel (definit artikel) Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis |
H9006 H4714 |
מִ (m) מִּצְרַ֨יִם (mitsrajim) |
från Egypten |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
H9009 H2145 |
הַ (ha) זְּכָרִ֜ים (zachar) |
[best. form] män |
Partikel Partikel (definit artikel) Adj. Adjektiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
H3605 H9015 |
כֹּ֣ל (kol) ׀ |
allt, hela [Vers slut] |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
H0582 |
אַנְשֵׁ֣י (enosh) |
bräcklig människa, man, människa, m ... | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
H9009 H4421 |
הַ (ha) מִּלְחָמָ֗ה (milchamah) |
[best. form] strid |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
H4191 |
מֵ֤תוּ (mot) |
dö | Verb Verb qal qatal 3p pl. qal qatal (perfekt) tredje person pluralis |
H9003 H4057b |
בַ (b) מִּדְבָּר֙ (midbar) |
i, genom, via, med öken, stäpp, slättland |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
H9003 H1870 |
בַּ (b) דֶּ֔רֶךְ (derech) |
i, genom, via, med väg, vandringsväg, resa, vana |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
H9003 H3318 H9048 |
בְּ (b) צֵאתָ֖ (jatsa) ם (m) |
i, genom, via, med frambringa, komma ut, komma fram, g ... dem |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronomen tredje person maskulinum pluralis |
H9006 H4714 H9016 |
מִ (m) מִּצְרָֽיִם (mitsrajim) ׃ |
från Egypten [Vers slut] |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+