Välj bok Välj annan bok
MA har 20 ord, LXX har 43 (+23).
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H5674a |
וַ (va) תַּעַבְר֣וּ (taavero) |
och, men, tillsammans med passera |
seq to pass |
Konj. Konjuktion Verb Verb qal vajjiqtol 2p ♂ pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) andra person maskulinum pluralis |
c Vqw2mp |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H9009 H3383 |
הַ (ha) יַּרְדֵּן֮ (jareden) |
[best. form] Jordanfloden, Jordanslätten, Jordan ... |
the Jordan |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Td Npl |
H9001 H0935 |
וַ (va) תָּבֹ֣אוּ (tavóo) |
och, men, tillsammans med komma, gå in, gå ut, föra fram |
seq to come (in) |
Konj. Konjuktion Verb Verb qal vajjiqtol 2p ♂ pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) andra person maskulinum pluralis |
c Vqw2mp |
H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
till, mot, åt -, bindestreck, maqif |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
H3405 |
יְרִיחוֹ֒ (jerichvó) |
Jeriko |
Jericho | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H9001 H3898a |
וַ (va) יִּלָּחֲמ֣וּ (jilachamo) |
och, men, tillsammans med strida |
seq to fight |
Konj. Konjuktion Verb Verb nifal vajjiqtol 3p ♂ pl. nifal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis |
c VNw3mp |
H9003 H9036 |
בָ (va) כֶ֣ם (khem) |
i, genom, via, med er |
in you |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 2p ♂ pl. pronomen andra person maskulinum pluralis |
Rd Sp2mp |
H1167 H9014 |
בַּעֲלֵֽי (baalei-) ־ |
mästare, ägare, herre -, bindestreck, maqif |
master link |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
H3405 |
יְ֠רִיחוֹ (jerichvó) |
Jeriko |
Jericho | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H9009 H0567 |
הָֽ (ha) אֱמֹרִ֨י (emóri) |
[best. form] amore |
the Amorites |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis Etnicitet etnicitet |
Td Ngbsa |
H9002 H9009 H6522 |
וְ (ve) הַ (ha) פְּרִזִּ֜י (periói) |
och, men [best. form] perissé |
and the Perizzite |
Konj. Konjuktion Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis Etnicitet etnicitet |
C Td Ngbsa |
H9002 H9009 H3669a |
וְ (ve) הַֽ (ha) כְּנַעֲנִ֗י (kenaani) |
och, men [best. form] kanaané |
and the Canaanite |
Konj. Konjuktion Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis Etnicitet etnicitet |
C Td Ngbsa |
H9002 H9009 H2850 |
וְ (ve) הַֽ (ha) חִתִּי֙ (chiti) |
och, men [best. form] hettit |
and the Hittite |
Konj. Konjuktion Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis Etnicitet etnicitet |
C Td Ngbsa |
H9002 H9009 H1622 |
וְ (ve) הַ (ha) גִּרְגָּשִׁ֔י (giregashi) |
och, men [best. form] girgashé |
and the Girgashite |
Konj. Konjuktion Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis Etnicitet etnicitet |
C Td Ngbsa |
H9009 H2340 |
הַֽ (ha) חִוִּ֖י (chioi) |
[best. form] hivé |
the Hivite |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis Etnicitet etnicitet |
Td Ngbsa |
H9002 H9009 H2983 |
וְ (ve) הַ (ha) יְבוּסִ֑י (jevosi) |
och, men [best. form] jevusit |
and the Jebusite |
Konj. Konjuktion Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis Etnicitet etnicitet |
C Td Ngbsa |
H9001 H5414 |
וָ (va) אֶתֵּ֥ן (eten) |
och, men, tillsammans med ge |
seq to give |
Konj. Konjuktion Verb Verb qal vajjiqtol 1p sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) första person singularis |
c Vqw1cs |
H0853 H9038 |
אוֹתָ֖ (vóta) ם (m) |
- dem |
obj. them |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronomen tredje person maskulinum pluralis |
To Sp3mp |
H9003 H3027 H9026 H9016 |
בְּ (be) יֶדְ (jede) כֶֽם (khem) ׃ |
i, genom, via, med hand din, ditt [Vers slut] |
in hand your verseEnd |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 2p ♂ pl. pronomen andra person maskulinum pluralis |
R Ncbsc Sp2mp |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+
Visuell bokväljare – filtrera och välj böcker!