







Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9001 H1961 |
וַ (va) יְהִי֩ (jehi) |
och, men, tillsammans med vara, bli, komma till stånd |
seq to be |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
| H9004 H8085 |
כִ (khi) שְׁמֹ֨עַ (shemóa) |
som höra, lyssna, lyda |
like to hear |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
| H0139 H9014 |
אֲדֹֽנִי (adóni-) ־ |
Adoni-Tsedeq -, bindestreck, maqif |
Adoni-zedek link |
Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
| H0139 |
צֶ֜דֶק (tzedeq) |
Adoni-Tsedeq |
Adoni-zedek | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
| H4428 |
מֶ֣לֶךְ (melekhe) |
kung |
king | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H3389 |
יְרוּשָׁלִַ֗ם (jeroshalaim) |
Jerusalem |
Jerusalem | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
| H3588a H9014 |
כִּֽי (ki-) ־ |
eftersom, för -, bindestreck, maqif |
for link |
Konj. konjunktion |
Tc |
| H3920 |
לָכַ֨ד (lakhad) |
inta |
to capture | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
| H3091 |
יְהוֹשֻׁ֣עַ (jehvóshua) |
Jehoshoa |
Joshua | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
| H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
| H9009 H5857 |
הָ (ha) עַי֮ (aj) |
[best. form] Aj |
the Ai |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Td Npl |
| H9001 H2763a H9034 |
וַ (va) יַּחֲרִימָ (jacharima) הּ֒ (h) |
och, men, tillsammans med förinta henne |
seq to devote |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil vajjiqtol 3p ♂ sing. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
c Vhw3ms Sp3fs |
| H9004 H0834d |
כַּ (ka) אֲשֶׁ֨ר (asher) |
som som vilken |
like as which |
Prep. Preposition Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
R Tr |
| H6213a |
עָשָׂ֤ה (asah) |
göra, insätta, tillförordna, ordna, ... |
to make | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
| H9005 H3405 |
לִֽ (li) ירִיחוֹ֙ (jrichvó) |
till, för, av Jeriko |
to Jericho |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npl |
| H9002 H9005 H4428 H9024 |
וּ (o) לְ (le) מַלְכָּ֔ (maleka) הּ (h) |
och, men till, för, av kung henne, hennes |
and to king her |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
C R Ncbsc Sp3fs |
| H3651c H9014 |
כֵּן (ken-) ־ |
så -, bindestreck, maqif |
so link |
Adv. Adverb |
D |
| H6213a |
עָשָׂ֥ה (asah) |
göra, insätta, tillförordna, ordna, ... |
to make | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
| H9005 H5857 |
לָ (la) עַ֖י (aj) |
till, för, av Aj |
to Ai |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Rd Npl |
| H9002 H9005 H4428 H9024 |
וּ (o) לְ (le) מַלְכָּ֑ (maleka) הּ (h) |
och, men till, för, av kung henne, hennes |
and to king her |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
C R Ncbsc Sp3fs |
| H9002 H3588a |
וְ (ve) כִ֨י (khi) |
och, men eftersom, för |
and for |
Konj. konjunktion Konj. konjunktion |
C Tc |
| H7999b |
הִשְׁלִ֜ימוּ (hishelimo) |
alliera, att vara i ett fridsförbun ... |
to ally | Verb Verb hifil qatal 3p pl. hifil qatal (perfekt) tredje person pluralis |
Vhp3cp |
| H3427 |
יֹשְׁבֵ֤י (jóshevei) |
sitta, bo, vistas |
to dwell | Verb Verb qal particip aktiv ♂ pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis |
Vqrmpc |
| H1391 |
גִבְעוֹן֙ (givevón) |
Givon |
Gibeon | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
| H0854 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
med, från -, bindestreck, maqif |
with link |
Prep. Preposition |
R |
| H3478 |
יִשְׂרָאֵ֔ל (jiserael) |
Israel |
Israel | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
| H9001 H1961 |
וַ (va) יִּֽהְי֖וּ (jihejo) |
och, men, tillsammans med vara, bli, komma till stånd |
seq to be |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis |
c Vqw3mp |
| H9003 H7130 H9028 H9016 |
בְּ (be) קִרְבָּֽ (qireba) ם (m) ׃ |
i, genom, via, med inom sig, mitt ibland deras, sina [Vers slut] |
in entrails their verseEnd |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
R Ncbsc Sp3mp |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+
