Välj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 18 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G3588 |
ὅ (o) |
–, den, det |
The [One] | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
T-NSM |
G5037 |
τε (te) |
både, inte bara, och |
both | Konj. Konjunktion |
CONJ |
G1063 |
γὰρ (gar) |
för |
for | Konj. Konjunktion |
CONJ |
G0037 |
ἁγιάζων (agiazon) |
helga, göra helig, inviga till tjän ... |
sanctifying, | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
V-PAP-NSM |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. Konjunktion |
CONJ |
G3588 |
οἱ (oi) |
–, den, det |
those | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
T-NPM |
G0037 |
ἁγιαζόμενοι (agiazomenoi) |
helga, göra helig, inviga till tjän ... |
being sanctified, | VERB Verb pres. pass. part. presens passiv particip nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
V-PPP-NPM |
G1537 |
ἐξ (ex) |
av, från, ut ur, med, på |
of | Preposition Preposition |
PREP |
G1520 |
ἑνὸς (enos) |
en |
one | Adjektiv Adjektiv gen. sing. ♂ gen. singularis maskulinum |
A-GSM |
G3956 |
πάντες· (pantes.) |
alla, allt, varje, varje slags, all .../sorter |
[are] all; | Adjektiv Adjektiv nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
A-NPM |
G1223 |
δι᾽ (di) |
genom, med, därför |
for | Preposition Preposition |
PREP |
G3739 |
ἣν (en) |
vem |
which | Relativt pron. Relativt pronomen ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
R-ASF |
G0156 |
αἰτίαν (aitian) |
anledning, orsak, anklagelse |
reason, | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
N-ASF |
G3756 |
οὐκ (oyk) |
inte |
not | Partikel Partikel Nominativ nominativ |
PRT-N |
G1870 |
ἐπαισχύνεται (epaischynetai) |
skämmas |
He is ashamed | VERB Verb pres. medium/passiv-dep. ind. presens medium eller passiv-deponent indikativ sing. tredje person singularis |
V-PNI-3S |
G0080 |
ἀδελφοὺς (adelphoys) |
bror, broder, pl. bröder/syskon |
brothers | Substantiv Substantiv ack. pl. ♂ ackusativ pluralis maskulinum |
N-APM |
G0846 |
αὐτοὺς (aytoys) |
honom, dem, henne, den, det |
them | Ägande pron. Personligt/ägande pronomen ack. pl. ♂ ackusativ pluralis maskulinum |
P-APM |
G2564 |
καλεῖν (kalein) |
kalla, benämna, kallas, heta, ropa, ... |
to call, | VERB Verb pres. aktiv inf. presens aktiv infinitiv |
V-PAN |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+
Visuell bokväljare – filtrera och välj böcker!