Välj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 18 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G2967 |
κωλυόντων (kolyonton) |
hindra |
forbidding | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip genitiv pl. ♂ genitiv pluralis maskulinum |
V-PAP-GPM |
G1060 |
γαμεῖν, (gamein,) |
gifta sig |
to marry, | VERB Verb pres. aktiv inf. presens aktiv infinitiv |
V-PAN |
G0568 |
ἀπέχεσθαι (apechesthai) |
har vara, ta emot, fått ut |
[commanding] to abstain | VERB Verb pres. medium inf. presens medium infinitiv |
V-PMN |
G1033 |
βρωμάτων (bromaton) |
mat |
from foods | Substantiv Substantiv gen. pl. neut. genitiv pluralis Neutrum |
N-GPN |
G3739 |
ἃ (a) |
vem |
that | Relativt pron. Relativt pronomen ack. pl. neut. ackusativ pluralis Neutrum |
R-APN |
G3588 |
ὁ (o) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
T-NSM |
|
G2316 |
θεὸς (theos) |
Gud |
God | Substantiv Substantiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
N-NSM |
G2936 |
ἔκτισεν (ektisen) |
skapa |
created | VERB Verb aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-AAI-3S |
G1519 |
εἰς (eis) |
in i, till, för, i, på, mot |
for | Preposition Preposition |
PREP |
G3336 |
μετάλημψιν (metalempsin) |
mottagande, ta emot |
reception | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
N-ASF |
G3326 |
μετὰ (meta) |
med, efter, bland, härefter, efterå ... |
with | Preposition Preposition |
PREP |
G2169 |
εὐχαριστίας (eycharistias) |
tacksägelse, tacksamhet |
thanksgiving | Substantiv Substantiv gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum |
N-GSF |
G3588 |
τοῖς (tois) |
–, den, det |
by the | Bestämd artikel Bestämd artikel dativ pl. ♂ dativ pluralis maskulinum |
T-DPM |
G4103 |
πιστοῖς (pistois) |
trofast, trogen, pålitlig |
faithful | Adjektiv Adjektiv dativ pl. ♂ dativ pluralis maskulinum |
A-DPM |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
G1921 |
ἐπεγνωκόσιν (epegnokosin) |
känna, förnimma, känna igen, veta ... |
by [those] already knowing | VERB Verb perf. aktiv part. perfekt aktiv particip dativ pl. ♂ dativ pluralis maskulinum |
V-RAP-DPM |
G3588 |
τὴν (ten) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
T-ASF |
G0225 |
ἀλήθειαν. (aletheian.) |
sanning |
truth. | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
N-ASF |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+