Välj bok Välj annan bok
TR har 26 ord, NA har 27 (+1).
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G5620 |
ὥστε (oste) |
så att, så att både, därför, alltså ... |
so as for | Konj. Konjunktion |
CONJ |
G0846 |
αὐτοὺς (aytoys) |
honom, dem, henne, den, det |
ourselves, | Ägande pron. Personligt/ägande pronomen ack. pl. ♂ ackusativ pluralis maskulinum |
P-APM |
G1473 |
ἡμᾶς (emas) |
jag, mig, min, mitt |
us | Ägande pron. Personligt/ägande pronomen ack. pl. första person ackusativ pluralis |
P-1AP |
G1722 |
ἐν (en) |
i, genom, av, med, bland, på, vid, ... |
in | Preposition Preposition |
PREP |
G4771 |
ὑμῖν (ymin) |
till er |
you | Ägande pron. Personligt/ägande pronomen dativ pl. andra person dativ pluralis |
P-2DP |
G2744 |
ἐγκαυχᾶσθαι (egkaychasthai) |
berömma, glädja |
to greatly boast, | VERB Verb pres. medium/passiv-dep. inf. presens medium eller passiv-deponent infinitiv |
V-PNN |
G1722 |
ἐν (en) |
i, genom, av, med, bland, på, vid, ... |
in | Preposition Preposition |
PREP |
G3588 |
ταῖς (tais) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel dativ pl. ♀ dativ pluralis femininum |
T-DPF |
G1577 |
ἐκκλησίαις (ekklesiais) |
församling, kyrka, folksamling, fol ... |
churches | Substantiv Substantiv dativ pl. ♀ dativ pluralis femininum |
N-DPF |
G3588 |
τοῦ (toy) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♂ gen. singularis maskulinum |
T-GSM |
|
G2316 |
θεοῦ (theoy) |
Gud |
of God, | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ gen. singularis maskulinum |
N-GSM |
G5228 |
ὑπὲρ (yper) |
för |
about | Preposition Preposition |
PREP |
G3588 |
τῆς (tes) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♀ gen. singularis femininum |
T-GSF |
G5281 |
ὑπομονῆς (ypomones) |
uthållighet, tålamod |
perseverance | Substantiv Substantiv gen. sing. ♀ gen. singularis femininum |
N-GSF |
G4771 |
ὑμῶν (ymon) |
du, ni, er |
of you, | Ägande pron. Personligt/ägande pronomen gen. pl. andra person gen. pluralis |
P-2GP |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. Konjunktion |
CONJ |
G4102 |
πίστεως (pisteos) |
tro, tillit, trofasthet |
faith | Substantiv Substantiv gen. sing. ♀ gen. singularis femininum |
N-GSF |
G1722 |
ἐν (en) |
i, genom, av, med, bland, på, vid, ... |
in | Preposition Preposition |
PREP |
G3956 |
πᾶσιν (pasin) |
alla, allt, varje, varje slags, all .../sorter |
all | Adjektiv Adjektiv dativ pl. ♂ dativ pluralis maskulinum |
A-DPM |
G3588 |
τοῖς (tois) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel dativ pl. ♂ dativ pluralis maskulinum |
T-DPM |
G1375 |
διωγμοῖς (diogmois) |
förföljelse |
persecutions | Substantiv Substantiv dativ pl. ♂ dativ pluralis maskulinum |
N-DPM |
G4771 |
ὑμῶν (ymon) |
du, ni, er |
of you, | Ägande pron. Personligt/ägande pronomen gen. pl. andra person gen. pluralis |
P-2GP |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. Konjunktion |
CONJ |
G3588 |
ταῖς (tais) |
–, den, det |
in the | Bestämd artikel Bestämd artikel dativ pl. ♀ dativ pluralis femininum |
T-DPF |
G2347 |
θλίψεσιν (thlipsesin) |
lidande, ångest, förföljelse |
tribulations | Substantiv Substantiv dativ pl. ♀ dativ pluralis femininum |
N-DPF |
G3739 |
αἷς (ais) |
vem |
that | Relativt pron. Relativt pronomen dativ pl. ♀ dativ pluralis femininum |
R-DPF |
G0430 |
ἀνέχεσθε, (anechesthe,) |
stå ut med, fördra, uthärda |
you are bearing. | VERB Verb pres. medium/passiv-dep. ind. presens medium eller passiv-deponent indikativ pl. andra person pluralis |
V-PNI-2P |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+
Visuell bokväljare – filtrera och välj böcker!