Välj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 21 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and also | Konj. konjunktion |
CONJ |
G2424 |
Ἰησοῦς (Iesoys) |
Jesus |
Jesus | Substantiv Substantiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum Person (person) |
N-NSM-P |
G3588 |
ὁ (o) |
–, den, det |
who | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
T-NSM |
G3004 |
λεγόμενος (legomenos) |
säga, yttra ord, kalla, nämna omnäm ... |
is being called | VERB Verb pres. pass. part. presens passiv particip nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
V-PPP-NSM |
G2459 |
Ἰοῦστος, (Ioystos,) |
Justus |
Justus, | Substantiv Substantiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum Person (person) |
N-NSM-P |
G3588 |
οἱ (oi) |
–, den, det |
those | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
T-NPM |
G1510 |
ὄντες (ontes) |
är |
being | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
V-PAP-NPM |
G1537 |
ἐκ (ek) |
av, från, ut ur, med, på |
among | Preposition Preposition |
PREP |
G4061 |
περιτομῆς, (peritomes,) |
omskärelse |
[the] circumcision | Substantiv Substantiv gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum |
N-GSF |
G3778 |
οὗτοι (oytoi) |
detta, denne, han, det samma, denne ... |
these | Demonstrativt pron. Demonstrativt pronomen nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
D-NPM |
G3441 |
μόνοι (monoi) |
endast, ensam, bara |
only | Adjektiv Adjektiv nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
A-NPM |
G4904 |
συνεργοὶ (synergoi) |
medarbetande |
fellow workers | Adjektiv Adjektiv nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
A-NPM |
G1519 |
εἰς (eis) |
in i, till, för, i, på, mot |
for | Preposition Preposition |
PREP |
G3588 |
τὴν (ten) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
T-ASF |
G0932 |
βασιλείαν (basileian) |
kungarike, kungadöme, regim, styre, ... |
kingdom | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
N-ASF |
G3588 |
τοῦ (toy) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum |
T-GSM |
|
G2316 |
θεοῦ, (theoy,) |
Gud |
of God, | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum |
N-GSM |
G3748 |
οἵτινες (oitines) |
som, vilken |
who | Relativt pron. Relativt pronomen nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
R-NPM |
G1096 |
ἐγενήθησάν (egenethesan) |
vara, ske, bli, bli gjort, komma |
have been | VERB Verb 2:a aorist passiv dep. ind. andra aorist passiv deponent indikativ pl. tredje person pluralis |
V-2AOI-3P |
G1473 |
μοι (moi) |
mig |
to me | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen dativ sing. första person dativ singularis |
P-1DS |
G3931 |
παρηγορία.¶ (paregoria.) |
tröst |
a comfort. | Substantiv Substantiv nom. sing. ♀ nominativ singularis femininum |
N-NSF |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+