







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 21 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| G0782 |
Ἀσπάζεται (Aspazetai) |
hälsa |
Greets | VERB Verb pres. medium dep. ind. presens medium eller passiv-deponent indikativ sing. tredje person singularis |
V-PNI-3S |
| G4771 |
ὑμᾶς (ymas) |
du, ni, er |
you, | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen ack. pl. andra person ackusativ pluralis |
P-2AP |
| G0708 |
Ἀρίσταρχος (Aristarchos) |
Aristarchus |
Aristarchus | Substantiv Substantiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum Person (person) |
N-NSM-P |
| G3588 |
ὁ (o) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
T-NSM |
| G4869 |
συναιχμάλωτός (synaichmalotos) |
medfånge |
fellow prisoner | Substantiv Substantiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
N-NSM |
| G1473 |
μου (moy) |
av mig |
of me, | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen gen. sing. första person genitiv singularis |
P-1GS |
| G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G3138 |
Μᾶρκος (Markos) |
Markus |
Mark, | Substantiv Substantiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum Person (person) |
N-NSM-P |
| G3588 |
ὁ (o) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
T-NSM |
| G0431 |
ἀνεψιὸς (anepsios) |
kusin |
cousin | Substantiv Substantiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
N-NSM |
| G0921 |
Βαρναβᾶ, (Barnaba,) |
Barnabas |
of Barnabas, | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum Person (person) |
N-GSM-P |
| G4012 |
περὶ (peri) |
omkring, runtom |
concerning | Preposition Preposition |
PREP |
| G3739 |
οὗ (oy) |
vem, vilken, vad, det |
whom | Relativt pron. Relativt pronomen gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum |
R-GSM |
| G2983 |
ἐλάβετε (elabete) |
ta emot, få, välkomna, ta |
you have received | VERB Verb 2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ pl. andra person pluralis |
V-2AAI-2P |
| G1785 |
ἐντολάς· (entolas.) |
bud, föreskrift |
instructions — | Substantiv Substantiv ack. pl. ♀ ackusativ pluralis femininum |
N-APF |
| G1437 |
ἐὰν (ean) |
om, ifall |
if | Villk. part./konj. Villkorlig partikel/konjunktion |
COND |
| G2064 |
ἔλθῃ (elthe) |
anlända, komma, gå |
he shall come | VERB Verb 2:a aorist aktiv subj. andra aorist aktiv subjunktiv sing. tredje person singularis |
V-2AAS-3S |
| G4314 |
πρὸς (pros) |
till |
to | Preposition Preposition |
PREP |
| G4771 |
ὑμᾶς, (ymas,) |
du, ni, er |
you, | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen ack. pl. andra person ackusativ pluralis |
P-2AP |
| G1209 |
δέξασθε (dexasthe) |
ta emot, acceptera |
do welcome | VERB Verb aorist deponent imp. aorist medium-deponent (indikativ passiv) imperativ pl. andra person pluralis |
V-ADM-2P |
| G0846 |
αὐτόν· (ayton.) |
genom honom |
him — | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
P-ASM |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+