







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 19 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| G3367 |
μηδὲν (meden) |
för någon, ingenting, inte, ingen |
Nothing | Adjektiv Adjektiv ack. sing. neut. ackusativ singularis Neutrum Nominativ nominativ |
A-ASN-N |
| G3309 |
μεριμνᾶτε, (merimnate,) |
bekymra sig |
do worry about, | VERB Verb pres. aktiv imp. presens aktiv imperativ pl. andra person pluralis |
V-PAM-2P |
| G0235 |
ἀλλ᾽ (all) |
men |
but | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G1722 |
ἐν (en) |
i, genom, av, med, bland, på, vid, ... |
in | Preposition Preposition |
PREP |
| G3956 |
παντὶ (panti) |
alla, allt, varje, varje slags, all .../sorter |
everything, | Adjektiv Adjektiv dativ sing. neut. dativ singularis Neutrum |
A-DSN |
| G3588 |
τῇ (te) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
T-DSF |
|
| G4335 |
προσευχῇ (proseyche) |
bön |
by prayer | Substantiv Substantiv dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
N-DSF |
| G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G3588 |
τῇ (te) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
T-DSF |
|
| G1162 |
δεήσει (deesei) |
åkallan, vädjan, bön |
by supplication, | Substantiv Substantiv dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
N-DSF |
| G3326 |
μετὰ (meta) |
med, efter, bland, härefter, efterå ... |
with | Preposition Preposition |
PREP |
| G2169 |
εὐχαριστίας (eycharistias) |
tacksägelse, tacksamhet |
thanksgiving, | Substantiv Substantiv gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum |
N-GSF |
| G3588 |
τὰ (ta) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. pl. neut. nominativ pluralis Neutrum |
T-NPN |
| G0155 |
αἰτήματα (aitemata) |
önskan, vilja |
requests | Substantiv Substantiv nom. pl. neut. nominativ pluralis Neutrum |
N-NPN |
| G4771 |
ὑμῶν (ymon) |
du, ni, er |
of you | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen gen. pl. andra person genitiv pluralis |
P-2GP |
| G1107 |
γνωριζέσθω (gnorizestho) |
låtit veta, göra känd, |
should be made known | VERB Verb pres. pass. imp. presens passiv imperativ sing. tredje person singularis |
V-PPM-3S |
| G4314 |
πρὸς (pros) |
till |
to | Preposition Preposition |
PREP |
| G3588 |
τὸν (ton) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
T-ASM |
|
| G2316 |
θεόν· (theon.) |
Gud |
God. | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
N-ASM |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+


