Välj bok Välj annan bok
Nedan visas en kortfattad sammanställning om när denna vers utspelar sig (vi har delat in Bibeln i sju tidsperioder), var det sker och vem det är som agerar.
Den grekiska texten har 7 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G5463 |
Χαίρετε (Chairete) |
glädja sig |
do rejoice | VERB Verb pres. aktiv imp. presens aktiv imperativ pl. andra person pluralis |
V-PAM-2P |
G1722 |
ἐν (en) |
i, genom, av, med, bland, på, vid, ... |
in | Preposition Preposition |
PREP |
G2962 |
κυρίῳ (kyrio) |
Herren, herre |
[the] Lord | Substantiv Substantiv dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum |
N-DSM |
G3842 |
πάντοτε· (pantote.) |
alltid |
always; | Adverb Adverb |
ADV |
G3825 |
πάλιν (palin) |
igen |
again | Adverb Adverb |
ADV |
G2036 |
ἐρῶ, (ero,) |
tala, skicka ut ljud |
I will say, | VERB Verb fut. aktiv ind. futurum aktiv indikativ sing. första person singularis |
V-FAI-1S |
G5463 |
χαίρετε. (chairete.) |
glädja sig |
do rejoice | VERB Verb pres. aktiv imp. presens aktiv imperativ pl. andra person pluralis |
V-PAM-2P |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+