Välj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 23 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
G2147 |
εὑρεθῶ (eyretho) |
finna, befinnas vara |
may be found | VERB Verb aorist pass. subj. aorist passiv subjunktiv sing. första person singularis |
V-APS-1S |
G1722 |
ἐν (en) |
i, genom, av, med, bland, på, vid, ... |
in | Preposition Preposition |
PREP |
G0846 |
αὐτῷ (ayto) |
honom, dem, henne, den, det |
Him, | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum |
P-DSM |
G3361 |
μὴ (me) |
inte, nej, det inte, förbjude, vark ... |
not | Partikel Partikel Nominativ nominativ |
PRT-N |
G2192 |
ἔχων (echon) |
ha, hålla, äga, hålla i sin hand. ... |
having | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
V-PAP-NSM |
G1699 |
ἐμὴν (emen) |
min, mitt, mina |
my own | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen ack. sing. ♀ första person ackusativ singularis femininum |
S-1SASF |
G1343 |
δικαιοσύνην (dikaiosynen) |
rättfärdighet |
righteousness, | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
N-ASF |
G3588 |
τὴν (ten) |
–, den, det |
which [is] | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
T-ASF |
G1537 |
ἐκ (ek) |
av, från, ut ur, med, på |
of | Preposition Preposition |
PREP |
G3551 |
νόμου (nomoy) |
lärosystem, lära, lag, Torah, under ... |
[the] Law, | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum |
N-GSM |
G0235 |
ἀλλὰ (alla) |
men |
but | Konj. konjunktion |
CONJ |
G3588 |
τὴν (ten) |
–, den, det |
that | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
T-ASF |
G1223 |
διὰ (dia) |
genom, med, därför |
through | Preposition Preposition |
PREP |
G4102 |
πίστεως (pisteos) |
tro, tillit, trofasthet |
faith | Substantiv Substantiv gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum |
N-GSF |
G5547 |
Χριστοῦ, (Christoy,) |
den Smorde, Kristus |
from Christ, | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum Titel (titel) |
N-GSM-T |
G3588 |
τὴν (ten) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
T-ASF |
G1537 |
ἐκ (ek) |
av, från, ut ur, med, på |
of | Preposition Preposition |
PREP |
G2316 |
θεοῦ (theoy) |
Gud |
God | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum |
N-GSM |
G1343 |
δικαιοσύνην (dikaiosynen) |
rättfärdighet |
righteousness | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
N-ASF |
G1909 |
ἐπὶ (epi) |
på, i, till |
on the basis of | Preposition Preposition |
PREP |
G3588 |
τῇ (te) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
T-DSF |
|
G4102 |
πίστει, (pistei,) |
tro, tillit, trofasthet |
faith, | Substantiv Substantiv dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
N-DSF |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+