Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H3588a |
כִּ֣י (ki) |
eftersom, för |
for | Konj. konjunktion |
Tc |
H7535 H9014 |
רַק (raq-) ־ |
förutom -, bindestreck, maqif |
except link |
Adv. Adverb |
D |
H5747 |
ע֞וֹג (vóg) |
Og |
Og | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H4428 |
מֶ֣לֶךְ (melekhe) |
kung |
king | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H9009 H1316 |
הַ (ha) בָּשָׁ֗ן (bashan) |
[best. form] Bashan |
the Bashan |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Td Npl |
H7604 |
נִשְׁאַר֮ (nishear) |
bli kvar |
to remain | Verb Verb nifal qatal 3p ♂ sing. nifal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
VNp3ms |
H9006 H3499a |
מִ (mi) יֶּ֣תֶר (jeter) |
från resten, återstoden |
from remainder |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H9009 H7497b |
הָ (ha) רְפָאִים֒ (refaim) |
[best. form] rafaé |
the Rephaim |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis icke-judisk icke-judisk |
Td Ngmpa |
H2009 |
הִנֵּ֤ה (hine) |
se, beskåda |
behold | Partikel – demonstrativ Partikel – demonstrativ (förstärkning, stark känsla) |
Tj |
H6210 H9023 |
עַרְשׂ (ares) וֹ֙ (vó) |
säng hans |
bed his |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp3ms |
H6210 |
עֶ֣רֶשׂ (eres) |
säng |
bed | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H1270 |
בַּרְזֶ֔ל (bareóel) |
järn |
iron | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9008 H3808 |
הֲ (ha) לֹ֣ה (lóh) |
[?] inte, aldrig någonsin |
? not |
Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Ti Tn |
H1931 |
הִ֔וא (hiv) |
han, hon, den, det |
he | Pron. Pron. personlig 3p ♀ sing. personlig tredje person femininum singularis |
Pp3fs |
H9003 H7237 |
בְּ (be) רַבַּ֖ת (rabat) |
i, genom, via, med Rabbah |
in Rabbah |
Prep. Preposition Adj. Adjektiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
R Aafsc |
H1121a |
בְּנֵ֣י (benei) |
söner |
son | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
H5983 |
עַמּ֑וֹן (amvón) |
Ammon |
Ammon | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H8672 |
תֵּ֧שַׁע (tesha) |
nio, 9 |
nine | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H0520a |
אַמּ֣וֹת (amvót) |
aln, vanlig – 44.5 cm, kunglig – 52 ... |
cubit | Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis |
Ncfpa |
H0753 H9024 |
אָרְכָּ֗ (areka) הּ (h) |
längd, tid, tålamod henne, hennes |
length her |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
Ncbsc Sp3fs |
H9002 H0702 |
וְ (ve) אַרְבַּ֥ע (areba) |
och, men fyra, 4 |
and four |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C Ncbsc |
H0520a |
אַמּ֛וֹת (amvót) |
aln, vanlig – 44.5 cm, kunglig – 52 ... |
cubit | Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis |
Ncfpa |
H7341 H9024 |
רָחְבָּ֖ (racheba) הּ (h) |
bredd, bred, vidd, tjocklek henne, hennes |
width her |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
Ncbsc Sp3fs |
H9003 H0520a H9014 |
בְּ (be) אַמַּת (amat-) ־ |
i, genom, via, med aln, vanlig – 44.5 cm, kunglig – 52 ... -, bindestreck, maqif |
in cubit link |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
R Ncfsc |
H0376 H9016 |
אִֽישׁ (ish) ׃ |
man, hankön, hane [Vers slut] |
man verseEnd |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+