







Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H0575 H9015 |
אָנָ֣ה (anah) ׀ |
var, hur länge [Vers slut] |
where? separate |
Ti |
|
| H0587 |
אֲנַ֣חְנוּ (anacheno) |
vi |
we | Pron. Pron. personlig 1p ♂/♀ pl. personlig första person maskulinum och femininum pluralis |
Pp1bp |
| H5927 |
עֹלִ֗ים (ólim) |
höja, dra upp, stå upp, stiga |
to ascend | Verb Verb qal particip aktiv ♂ pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis |
Vqrmpa |
| H0251 H9025 |
אַחֵי (achei) נוּ֩ (no) |
bror, broder vår |
brother our |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronominal första person maskulinum och femininum pluralis |
Ncmpc Sp1bp |
| H4549 |
הֵמַ֨סּוּ (hemaso) |
smälta |
to melt | Verb Verb hifil qatal 3p pl. hifil qatal (perfekt) tredje person pluralis |
Vhp3cp |
| H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
| H3824 H9025 |
לְבָבֵ֜ (levave) נוּ (no) |
hjärta vår |
heart our |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronominal första person maskulinum och femininum pluralis |
Ncbsc Sp1bp |
| H9005 H0559 |
לֵ (le) אמֹ֗ר (mór) |
till, för, av säga, tala, tänka |
to to say |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
| H5971a |
עַ֣ם (am) |
folk, klan, stam, grupp, släkt på f ... |
people | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H1419a |
גָּד֤וֹל (gadvól) |
stor |
great | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Aabsa |
| H9002 H7311a |
וָ (va) רָם֙ (ram) |
och, men lyfta upp |
and to exalt |
Konj. konjunktion Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis |
C Vqrmsa |
| H4480a H9035 |
מִמֶּ֔ (mime) נּוּ (no) |
från oss |
from us |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronominal första person maskulinum och femininum pluralis |
R Sp1bp |
| H5892b |
עָרִ֛ים (arim) |
stad, befäst stad med mur |
city | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
| H1419a |
גְּדֹלֹ֥ת (gedólót) |
stor |
great | Adj. Adjektiv ♀ pl. femininum pluralis |
Aafpa |
| H9002 H1219 |
וּ (o) בְצוּרֹ֖ת (vetzorót) |
och, men befästa, bärga, vara omöjligt |
and to gather |
Konj. konjunktion Adj. Adjektiv ♀ pl. femininum pluralis |
C Aafpa |
| H9003 H8064 |
בַּ (ba) שָּׁמָ֑יִם (shamajim) |
i, genom, via, med himlar, himmel, himlen |
in heaven |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Rd Ncmpa |
| H9002 H1571 H9014 |
וְ (ve) גַם (gam-) ־ |
och, men även, också -, bindestreck, maqif |
and also link |
Konj. konjunktion Adv. Adverb |
C D |
| H1121a |
בְּנֵ֥י (benei) |
söner |
son | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
| H6062 |
עֲנָקִ֖ים (anaqim) |
Anak, anakit |
Anakim | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
| H7200 |
רָאִ֥ינוּ (raino) |
se, betrakta, spana, syna, inse |
to see | Verb Verb qal qatal 1p pl. qal qatal (perfekt) första person pluralis |
Vqp1cp |
| H8033 H9016 |
שָֽׁם (sham) ׃ |
där [Vers slut] |
there verseEnd |
Adv. Adverb |
D |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+