Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H7279 |
וַ (va) תֵּרָגְנ֤וּ (terageno) |
och, men, tillsammans med muttra |
seq to grumble |
Konj. konjunktion Verb Verb nifal vajjiqtol ♂ pl. nifal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) andra person maskulinum pluralis |
c VNw2mp |
H9003 H0168 H9026 |
בְ (ve) אָהֳלֵי (ahólei) כֶם֙ (khem) |
i, genom, via, med tält din, ditt |
in tent your |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ pl. pronominal andra person maskulinum pluralis |
R Ncmpc Sp2mp |
H9001 H0559 |
וַ (va) תֹּ֣אמְר֔וּ (tómero) |
och, men, tillsammans med säga, tala, tänka |
seq to say |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol ♂ pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) andra person maskulinum pluralis |
c Vqw2mp |
H9003 H8135 |
בְּ (be) שִׂנְאַ֤ת (sineat) |
i, genom, via, med hat |
in hating |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
R Ncfsc |
H3068 |
יְהוָה֙ (jehvah) |
JHVH, Jahve, Herren |
YHWH | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
H0853 H9035 |
אֹתָ֔ (óta) נוּ (no) |
- oss |
obj. us |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronominal första person maskulinum och femininum pluralis |
To Sp1bp |
H3318 H9035 |
הוֹצִיאָ֖ (hvótóia) נוּ (no) |
frambringa, komma ut, komma fram, g ... oss |
to come out us |
Verb Verb hifil qatal 3p ♂ sing. hifil qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronominal första person maskulinum och femininum pluralis |
Vhp3ms Sp1bp |
H9006 H0776 |
מֵ (me) אֶ֣רֶץ (eretó) |
från land, mark, jord, landområde |
from land |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H4714 |
מִצְרָ֑יִם (mitóerajim) |
Egypten |
Egypt | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H9005 H5414 |
לָ (la) תֵ֥ת (tet) |
till, för, av ge |
to to give |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
H0853 H9035 |
אֹתָ֛ (óta) נוּ (no) |
- oss |
obj. us |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronominal första person maskulinum och femininum pluralis |
To Sp1bp |
H9003 H3027 |
בְּ (be) יַ֥ד (jad) |
i, genom, via, med hands |
in hand |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H9009 H0567 |
הָ (ha) אֱמֹרִ֖י (emóri) |
[best. form] amore |
the Amorites |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis icke-judisk icke-judisk |
Td Ngbsa |
H9005 H8045 H9035 H9016 |
לְ (le) הַשְׁמִידֵֽ (hashemide) נוּ (no) ׃ |
till, för, av förstöra, fördärva oss [Vers slut] |
to to destroy us verseEnd |
Prep. Preposition Verb Verb hifil hifil Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronominal första person maskulinum och femininum pluralis |
R Vhcc Sp1bp |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+