Välj bok Välj annan bok
Nedan visas en kortfattad sammanställning om när denna vers utspelar sig (vi har delat in Bibeln i sju tidsperioder), var det sker och vem det är som agerar.
Den grekiska texten har 18 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G3588 |
Τῷ (To) |
–, den, det |
To the [One] | Bestämd artikel Bestämd artikel dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum |
T-DSM |
G1161 |
δὲ (de) |
men, och, nu, sedan, också, än, ja, ... |
now | Konj. konjunktion |
CONJ |
G1410 |
δυναμένῳ (dynameno) |
kunna, vara kapabel, kan |
being able | VERB Verb pres. medium dep. part. presens medium eller passiv-deponent particip dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum |
V-PNP-DSM |
G5228 |
ὑπὲρ (yper) |
för |
above | Preposition Preposition |
PREP |
G3956 |
πάντα (panta) |
alla, allt, varje, varje slags, all .../sorter |
all things | Adjektiv Adjektiv ack. pl. neut. ackusativ pluralis Neutrum |
A-APN |
G4160 |
ποιῆσαι (poiesai) |
göra |
to do | VERB Verb aorist aktiv inf. aorist aktiv infinitiv |
V-AAN |
G7003 |
ὑπερεκπερισσοῦ (yperekperissoy) |
långt utöver |
exceedingly abundant | Adverb Adverb |
ADV |
G3739 |
ὧν (on) |
vem |
that | Relativt pron. Relativt pronomen gen. pl. neut. genitiv pluralis Neutrum |
R-GPN |
G0154 |
αἰτούμεθα (aitoymetha) |
be, fråga efter, fråga, begära |
we ask | VERB Verb pres. medium ind. presens medium indikativ pl. första person pluralis |
V-PMI-1P |
G2228 |
ἢ (e) |
eller, än, antingen, annars, inte h ... |
or | Konj. konjunktion |
CONJ |
G3539 |
νοοῦμεν (nooymen) |
inse, förstå |
think, | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ pl. första person pluralis |
V-PAI-1P |
G2596 |
κατὰ (kata) |
i enlighet med |
according to | Preposition Preposition |
PREP |
G3588 |
τὴν (ten) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
T-ASF |
G1411 |
δύναμιν (dynamin) |
makt, kraft, styrka, mirakel, kraft ... |
power | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
N-ASF |
G3588 |
τὴν (ten) |
–, den, det |
which | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
T-ASF |
G1754 |
ἐνεργουμένην (energoymenen) |
verka |
is working | VERB Verb pres. medium part. presens medium particip ackusativ sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
V-PMP-ASF |
G1722 |
ἐν (en) |
i, genom, av, med, bland, på, vid, ... |
in | Preposition Preposition |
PREP |
G1473 |
ἡμῖν, (emin,) |
oss |
us, | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen dativ pl. första person dativ pluralis |
P-1DP |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+