







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 18 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| G0235 |
ἀλλὰ (alla) |
men |
but | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G4788 |
συνέκλεισεν (synekleisen) |
fånga, fängsla |
imprisoned | VERB Verb aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-AAI-3S |
| G3588 |
ἡ (e) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. sing. ♀ nominativ singularis femininum |
T-NSF |
| G1124 |
γραφὴ (graphe) |
något skrivet, skriften, Skrifterna ... |
Scripture | Substantiv Substantiv nom. sing. ♀ nominativ singularis femininum |
N-NSF |
| G3588 |
τὰ (ta) |
–, den, det |
things | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. pl. neut. ackusativ pluralis Neutrum |
T-APN |
| G3956 |
πάντα (panta) |
alla, allt, varje, varje slags, all .../sorter |
all | Adjektiv Adjektiv ack. pl. neut. ackusativ pluralis Neutrum |
A-APN |
| G5259 |
ὑπὸ (ypo) |
av |
under | Preposition Preposition |
PREP |
| G0266 |
ἁμαρτίαν, (amartian,) |
synd, syndig handling |
sin, | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
N-ASF |
| G2443 |
ἵνα (ina) |
för att, till |
so that | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G3588 |
ἡ (e) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. sing. ♀ nominativ singularis femininum |
T-NSF |
| G1860 |
ἐπαγγελία (pangelia) |
löfte |
promise, | Substantiv Substantiv nom. sing. ♀ nominativ singularis femininum |
N-NSF |
| G1537 |
ἐκ (ek) |
av, från, ut ur, med, på |
by | Preposition Preposition |
PREP |
| G4102 |
πίστεως (pisteos) |
tro, tillit, trofasthet |
faith | Substantiv Substantiv gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum |
N-GSF |
| G2424 |
Ἰησοῦ (Iesoy) |
Jesus |
from Jesus | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum Person (person) |
N-GSM-P |
| G5547 |
Χριστοῦ (Christoy) |
den Smorde, Kristus |
Christ, | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum Titel (titel) |
N-GSM-T |
| G1325 |
δοθῇ (dothe) |
ge |
may be given | VERB Verb aorist pass. subj. aorist passiv subjunktiv sing. tredje person singularis |
V-APS-3S |
| G3588 |
τοῖς (tois) |
–, den, det |
to those | Bestämd artikel Bestämd artikel dativ pl. ♂ dativ pluralis maskulinum |
T-DPM |
| G4100 |
πιστεύουσιν.¶ (pisteyoysin.) |
tro, lita på |
believing. | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip dativ pl. ♂ dativ pluralis maskulinum |
V-PAP-DPM |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+