







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 15 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| G3739 |
οἷς (ois) |
vem, vilken, vad, det |
to whom | Relativt pron. Relativt pronomen dativ pl. ♂ dativ pluralis maskulinum |
R-DPM |
| G3761 |
οὐδὲ (oyde) |
inte heller |
not even | Konj. konjunktion nom. nominativ |
CONJ-N |
| G4314 |
πρὸς (pros) |
till |
for | Preposition Preposition |
PREP |
| G5610 |
ὥραν (oran) |
tidpunkt, timme, ögonblick, stund |
an hour | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
N-ASF |
| G1502 |
εἴξαμεν (eixamen) |
ge efter, böja sig |
did we yield | VERB Verb aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ pl. första person pluralis |
V-AAI-1P |
| G3588 |
τῇ (te) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
T-DSF |
|
| G5292 |
ὑποταγῇ, (ypotage,) |
underordning |
in subjection, | Substantiv Substantiv dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
N-DSF |
| G2443 |
ἵνα (ina) |
för att, till |
so that | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G3588 |
ἡ (e) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. sing. ♀ nominativ singularis femininum |
T-NSF |
| G0225 |
ἀλήθεια (aletheia) |
sanning |
truth | Substantiv Substantiv nom. sing. ♀ nominativ singularis femininum |
N-NSF |
| G3588 |
τοῦ (toy) |
–, den, det |
of the | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. neut. genitiv singularis Neutrum |
T-GSN |
| G2098 |
εὐαγγελίου (yangelioy) |
evangeliet, evangelium – de glada n ... |
gospel | Substantiv Substantiv gen. sing. neut. genitiv singularis Neutrum |
N-GSN |
| G1265 |
διαμείνῃ (diameine) |
förbli, förtsätta, stanna kvar |
may continue | VERB Verb aorist aktiv subj. aorist aktiv subjunktiv sing. tredje person singularis |
V-AAS-3S |
| G4314 |
πρὸς (pros) |
till |
with | Preposition Preposition |
PREP |
| G4771 |
ὑμᾶς. (ymas.) |
du, ni, er |
you. | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen ack. pl. andra person ackusativ pluralis |
P-2AP |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+
