Välj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 9 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G3739 |
ᾧ (o) |
vem |
to whom [be] | Relativt pron. Relativt pronomen dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum |
R-DSM |
G3588 |
ἡ (e) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. sing. ♀ nominativ singularis femininum |
T-NSF |
G1391 |
δόξα (doxa) |
härlighet, ära, prakt, heder, ansee ... |
glory | Substantiv Substantiv nom. sing. ♀ nominativ singularis femininum |
N-NSF |
G1519 |
εἰς (eis) |
in i, till, för, i, på, mot |
to | Preposition Preposition |
PREP |
G3588 |
τοὺς (toys) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. pl. ♂ ackusativ pluralis maskulinum |
T-APM |
G0165 |
αἰῶνας (aionas) |
evighet, tidsålder, tidsepoker, vär ... |
ages | Substantiv Substantiv ack. pl. ♂ ackusativ pluralis maskulinum |
N-APM |
G3588 |
τῶν (ton) |
–, den, det |
of the | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. pl. ♂ gen. pluralis maskulinum |
T-GPM |
G0165 |
αἰώνων, (aionon,) |
evighet, tidsålder, tidsepoker, vär ... |
ages. | Substantiv Substantiv gen. pl. ♂ gen. pluralis maskulinum |
N-GPM |
G0281 |
ἀμήν.¶ (amen.) |
amen, sannerligen, det är sant, låt ... |
Amen. | Interjektion Interjektion Hebreiska Hebreiska |
INJ-HEB |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+
Visuell bokväljare – filtrera och välj böcker!