Välj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 24 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G3756 |
οὐκ (oyk) |
inte |
not | Partikel Partikel Nominativ nominativ |
PRT-N |
G1519 |
εἰς (eis) |
in i, till, för, i, på, mot |
to | Preposition Preposition |
PREP |
G3588 |
τὰ (ta) |
–, den, det |
the things | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. pl. neut. ackusativ pluralis Neutrum |
T-APN |
G0280 |
ἄμετρα (ametra) |
gränslöst |
beyond measure | Adjektiv Adjektiv ack. pl. neut. ackusativ pluralis Neutrum |
A-APN |
G2744 |
καυχώμενοι (kaychomenoi) |
berömma, glädja |
boasting | VERB Verb pres. medium dep. part. presens medium eller passiv-deponent particip nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
V-PNP-NPM |
G1722 |
ἐν (en) |
i, genom, av, med, bland, på, vid, ... |
in | Preposition Preposition |
PREP |
G0245 |
ἀλλοτρίοις (allotriois) |
främmande, icke egen, en annans, op ... |
others’ | Adjektiv Adjektiv dativ pl. ♂ dativ pluralis maskulinum |
A-DPM |
G2873 |
κόποις, (kopois,) |
arbete, besvär, oro |
labors, | Substantiv Substantiv dativ pl. ♂ dativ pluralis maskulinum |
N-DPM |
G1680 |
ἐλπίδα (elpida) |
hopp, tro |
hope | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
N-ASF |
G1161 |
δὲ (de) |
men, och, nu, sedan, också, än, ja, ... |
however | Konj. konjunktion |
CONJ |
G2192 |
ἔχοντες (echontes) |
ha, hålla, äga, hålla i sin hand. ... |
having, | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
V-PAP-NPM |
G0837 |
αὐξανομένης (ayxanomenes) |
växa, växa upp |
increasing | VERB Verb pres. pass. part. presens passiv particip genitiv sing. ♀ genitiv singularis femininum |
V-PPP-GSF |
G3588 |
τῆς (tes) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum |
T-GSF |
G4102 |
πίστεως (pisteos) |
tro, tillit, trofasthet |
faith | Substantiv Substantiv gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum |
N-GSF |
G4771 |
ὑμῶν (ymon) |
du, ni, er |
of you, | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen gen. pl. andra person genitiv pluralis |
P-2GP |
G1722 |
ἐν (en) |
i, genom, av, med, bland, på, vid, ... |
among | Preposition Preposition |
PREP |
G4771 |
ὑμῖν (ymin) |
till er |
you | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen dativ pl. andra person dativ pluralis |
P-2DP |
G3170 |
μεγαλυνθῆναι (megalynthenai) |
upphöja, göra stor, utvidga |
to be enlarged | VERB Verb aorist pass. inf. aorist passiv infinitiv |
V-APN |
G2596 |
κατὰ (kata) |
i enlighet med |
according to | Preposition Preposition |
PREP |
G3588 |
τὸν (ton) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
T-ASM |
G2583 |
κανόνα (kanona) |
regel, område |
area | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
N-ASM |
G1473 |
ἡμῶν (emon) |
oss |
of us, | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen gen. pl. första person genitiv pluralis |
P-1GP |
G1519 |
εἰς (eis) |
in i, till, för, i, på, mot |
to | Preposition Preposition |
PREP |
G4050 |
περισσείαν, (perisseian,) |
överflöd |
abundance, | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
N-ASF |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+