







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 13 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| G5101 |
τίς (tis) |
vad, vilken, vem |
Who | Frågande pron. Frågande/Obestämt pronomen nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
I-NSM |
| G1063 |
γὰρ (gar) |
för |
for | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G1097 |
ἔγνω (egno) |
känna, förstå |
has known | VERB Verb 2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-2AAI-3S |
| G3563 |
νοῦν (noyn) |
sinne, sinnelag |
[the] mind | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
N-ASM |
| G2962 |
κυρίου, (kyrioy,) |
Herrens |
of [the] Lord? | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum |
N-GSM |
| G3739 |
ὃς (os) |
vem, vilken, vad, det |
Who | Relativt pron. Relativt pronomen nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
R-NSM |
| G4822 |
συμβιβάσει (symbibasei) |
bevisa, förstå |
will instruct | VERB Verb fut. aktiv ind. futurum aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-FAI-3S |
| G0846 |
αὐτόν; (ayton;) |
genom honom |
Him?” | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
P-ASM |
| G1473 |
ἡμεῖς (emeis) |
oss |
We | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen nom. pl. första person nominativ pluralis |
P-1NP |
| G1161 |
δὲ (de) |
men, och, nu, sedan, också, än, ja, ... |
however | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G3563 |
νοῦν (noyn) |
sinne, sinnelag |
[the] mind | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
N-ASM |
| G5547 |
Χριστοῦ (Christoy) |
den Smorde, Kristus |
of Christ | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum Titel (titel) |
N-GSM-T |
| G2192 |
ἔχομεν.¶ (echomen.) |
ha, hålla, äga, hålla i sin hand |
have. | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ pl. första person pluralis |
V-PAI-1P |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+