







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 14 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| G1487 |
εἰ (ei) |
om, huruvida |
If | Villk. part./konj. Villkorlig partikel/konjunktion |
COND |
| G1722 |
ἐν (en) |
i, genom, av, med, bland, på, vid, ... |
in | Preposition Preposition |
PREP |
| G3588 |
τῇ (te) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
T-DSF |
|
| G2222 |
ζωῇ (zoe) |
liv |
life | Substantiv Substantiv dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
N-DSF |
| G3778 |
ταύτῃ (tayte) |
detta, denne, han, det samma, denne ... |
this, | Demonstrativt pron. Demonstrativt pronomen dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
D-DSF |
| G1722 |
ἐν (en) |
i, genom, av, med, bland, på, vid, ... |
in | Preposition Preposition |
PREP |
| G5547 |
Χριστῷ (Christo) |
den Smorde, Kristus |
Christ | Substantiv Substantiv dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum Titel (titel) |
N-DSM-T |
| G1679 |
ἠλπικότες (elpikotes) |
hoppas på, förtrösta |
already hoping | VERB Verb perf. aktiv part. perfekt aktiv particip nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
V-RAP-NPM |
| G1510 |
ἐσμὲν (esmen) |
är |
we are, | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ pl. första person pluralis |
V-PAI-1P |
| G3441 |
μόνον, (monon,) |
endast, ensam, bara |
only, | Adjektiv Adjektiv ack. sing. neut. ackusativ singularis Neutrum |
A-ASN |
| G1652 |
ἐλεεινότεροι (eleeinoteroi) |
ömklig, ynklig, patetisk |
more to be pitied | Adjektiv Adjektiv nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum Jämförande Jämförande |
A-NPM-C |
| G3956 |
πάντων (panton) |
alla, allt, varje, varje slags, all .../sorter |
than all | Adjektiv Adjektiv gen. pl. ♂ genitiv pluralis maskulinum |
A-GPM |
| G0444 |
ἀνθρώπων (anthropon) |
människa |
men | Substantiv Substantiv gen. pl. ♂ genitiv pluralis maskulinum |
N-GPM |
| G1510 |
ἐσμέν.¶ (esmen.) |
är |
we are. | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ pl. första person pluralis |
V-PAI-1P |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+