Välj bok Välj annan bok
Grekiska texten har 26 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G5620 |
Ὥστε, (Oste,) |
så att, så att både, därför, alltså ... |
Likewise, | Konj. Konjunktion |
CONJ |
G0080 |
ἀδελφοί (adelphoi) |
bror, broder, pl. bröder/syskon |
brothers | Substantiv Substantiv vokativ pl. ♂ vokativ pluralis maskulinum |
N-VPM |
G1473 |
μου, (moy,) |
jag, mig, min, mitt |
of me, | Ägande pron. Personligt/ägande pronomen gen. sing. första person gen. singularis |
P-1GS |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
also | Konj. Konjunktion |
CONJ |
G4771 |
ὑμεῖς (ymeis) |
du, ni, er |
you | Ägande pron. Personligt/ägande pronomen nom. pl. andra person nominativ pluralis |
P-2NP |
G2289 |
ἐθανατώθητε (ethanatothete) |
utlämna till att dödas, döda, dödat ... |
were put to death | VERB Verb aorist pass. ind. aorist passiv indikativ pl. andra person pluralis |
V-API-2P |
G3588 |
τῷ (to) |
–, den, det |
to the | Bestämd artikel Bestämd artikel dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum |
T-DSM |
G3551 |
νόμῳ (nomo) |
lärosystem, lära, lag, Torah, under ... |
law | Substantiv Substantiv dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum |
N-DSM |
G1223 |
διὰ (dia) |
genom, med, därför |
through | Preposition Preposition |
PREP |
G3588 |
τοῦ (toy) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. neut. gen. singularis neutrum |
T-GSN |
G4983 |
σώματος (somatos) |
kropp, kollektiv kropp |
body | Substantiv Substantiv gen. sing. neut. gen. singularis neutrum |
N-GSN |
G3588 |
τοῦ (toy) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♂ gen. singularis maskulinum |
T-GSM |
|
G5547 |
Χριστοῦ (Christoy) |
den Smorde, Kristus |
of Christ, | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ gen. singularis maskulinum Titel (titel) |
N-GSM-T |
G1519 |
εἰς (eis) |
in i, till, för, i, på, mot |
for | Preposition Preposition |
PREP |
G3588 |
τὸ (to) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. neut. ackusativ singularis neutrum |
T-ASN |
|
G1096 |
γενέσθαι (genesthai) |
vara, ske, bli, bli gjort, komma |
to belong | VERB Verb 2:a aorist medium-dep. inf. andra aorist medium-deponent infinitiv |
V-2ADN |
G4771 |
ὑμᾶς (ymas) |
du, ni, er |
you | Ägande pron. Personligt/ägande pronomen ack. pl. andra person ackusativ pluralis |
P-2AP |
G2087 |
ἑτέρῳ, (etero,) |
annan, den andre, annan sak, vissa |
to another, | Adjektiv Adjektiv dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum |
A-DSM |
G3588 |
τῷ (to) |
–, den, det |
to the [One] | Bestämd artikel Bestämd artikel dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum |
T-DSM |
G1537 |
ἐκ (ek) |
av, från, ut ur, med, på |
out from | Preposition Preposition |
PREP |
G3498 |
νεκρῶν (nekron) |
död |
[the] dead | Adjektiv Adjektiv gen. pl. ♂ gen. pluralis maskulinum |
A-GPM |
G1453 |
ἐγερθέντι, (egerthenti,) |
vakna, väcka upp, resa upp |
having been raised, | VERB Verb aorist pass. part. aorist passiv particip dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum |
V-APP-DSM |
G2443 |
ἵνα (ina) |
för att, till |
so that | Konj. Konjunktion |
CONJ |
G2592 |
καρποφορήσωμεν (karpophoresomen) |
bära frukt |
we may bear fruit | VERB Verb aorist aktiv subj. aorist aktiv subjunktiv pl. första person pluralis |
V-AAS-1P |
G3588 |
τῷ (to) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum |
T-DSM |
|
G2316 |
θεῷ. (theo.) |
Gud |
to God. | Substantiv Substantiv dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum |
N-DSM |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+
Visuell bokväljare – filtrera och välj böcker!