Välj bok Välj annan bok
Grekiska texten har 21 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G1487 |
Εἰ (Ei) |
om, huruvida |
If | Villk. part./konj. Villkorlig partikel/konjunktion |
COND |
G1063 |
γὰρ (gar) |
för |
for, | Konj. Konjunktion |
CONJ |
G2190 |
ἐχθροὶ (echthroi) |
fientlig |
enemies | Substantiv Substantiv nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
N-NPM |
G1510 |
ὄντες (ontes) |
är |
being, | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
V-PAP-NPM |
G2644 |
κατηλλάγημεν (katellagemen) |
försona, byta, växla |
we were reconciled | VERB Verb 2:a aorist pass. ind. andra aorist passiv indikativ pl. första person pluralis |
V-2API-1P |
G3588 |
τῷ (to) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum |
T-DSM |
|
G2316 |
θεῷ (theo) |
Gud |
to God | Substantiv Substantiv dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum |
N-DSM |
G1223 |
διὰ (dia) |
genom, med, därför |
through | Preposition Preposition |
PREP |
G3588 |
τοῦ (toy) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♂ gen. singularis maskulinum |
T-GSM |
G2288 |
θανάτου (thanatoy) |
död |
death | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ gen. singularis maskulinum |
N-GSM |
G3588 |
τοῦ (toy) |
–, den, det |
of the | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♂ gen. singularis maskulinum |
T-GSM |
G5207 |
υἱοῦ (yioy) |
son, ättling |
Son | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ gen. singularis maskulinum |
N-GSM |
G0846 |
αὐτοῦ, (aytoy,) |
honom, dem, henne, den, det |
of Him, | Ägande pron. Personligt/ägande pronomen gen. sing. ♂ gen. singularis maskulinum |
P-GSM |
G4183 |
πολλῷ (pollo) |
många, mycket, stor |
much | Adjektiv Adjektiv dativ sing. neut. dativ singularis neutrum |
A-DSN |
G3123 |
μᾶλλον (mallon) |
mer, hellre, i stället |
more, | Adverb Adverb |
ADV |
G2644 |
καταλλαγέντες (katallagentes) |
försona, byta, växla |
having been reconciled, | VERB Verb 2:a aorist pass. part. andra aorist passiv particip nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
V-2APP-NPM |
G4982 |
σωθησόμεθα (sothesometha) |
frälsa, rädda, befria, upprätta, he ... |
will we be saved | VERB Verb fut. pass. ind. futurum passiv indikativ pl. första person pluralis |
V-FPI-1P |
G1722 |
ἐν (en) |
i, genom, av, med, bland, på, vid, ... |
in | Preposition Preposition |
PREP |
G3588 |
τῇ (te) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
T-DSF |
G2222 |
ζωῇ (zoe) |
liv |
life | Substantiv Substantiv dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
N-DSF |
G0846 |
αὐτοῦ· (aytoy.) |
honom, dem, henne, den, det |
of Him! | Ägande pron. Personligt/ägande pronomen gen. sing. ♂ gen. singularis maskulinum |
P-GSM |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+
Visuell bokväljare – filtrera och välj böcker!