Välj bok Välj annan bok
Grekiska texten har 20 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G3588 |
Τῷ (To) |
–, den, det |
To Him | Bestämd artikel Bestämd artikel dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum |
T-DSM |
G1161 |
δὲ (de) |
men, och, nu, sedan, också, än, ja, ... |
now | Konj. Konjunktion |
CONJ |
G1410 |
δυναμένῳ (dynameno) |
kunna, vara kapabel, kan |
being able | VERB Verb pres. medium/passiv-dep. part. presens medium eller passiv-deponent particip dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum |
V-PNP-DSM |
G4771 |
ὑμᾶς (ymas) |
du, ni, er |
you | Ägande pron. Personligt/ägande pronomen ack. pl. andra person ackusativ pluralis |
P-2AP |
G4741 |
στηρίξαι (sterixai) |
fixera, sätta fast, etablera |
to strengthen, | VERB Verb aorist aktiv inf. aorist aktiv infinitiv |
V-AAN |
G2596 |
κατὰ (kata) |
i enlighet med |
according to | Preposition Preposition |
PREP |
G3588 |
τὸ (to) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. neut. ackusativ singularis neutrum |
T-ASN |
|
G2098 |
εὐαγγέλιόν (yangelion) |
evangeliet, evangelium – de glada n ... |
gospel | Substantiv Substantiv ack. sing. neut. ackusativ singularis neutrum |
N-ASN |
G1473 |
μου (moy) |
jag, mig, min, mitt |
my | Ägande pron. Personligt/ägande pronomen gen. sing. första person gen. singularis |
P-1GS |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. Konjunktion |
CONJ |
G3588 |
τὸ (to) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. neut. ackusativ singularis neutrum |
T-ASN |
G2782 |
κήρυγμα (kerygma) |
predikan |
preaching | Substantiv Substantiv ack. sing. neut. ackusativ singularis neutrum |
N-ASN |
G2424 |
Ἰησοῦ (Iesoy) |
Jesus |
of Jesus | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ gen. singularis maskulinum Person (person) |
N-GSM-P |
G5547 |
Χριστοῦ (Christoy) |
den Smorde, Kristus |
Christ, | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ gen. singularis maskulinum Titel (titel) |
N-GSM-T |
G2596 |
κατὰ (kata) |
i enlighet med |
according to | Preposition Preposition |
PREP |
G0602 |
ἀποκάλυψιν (apokalypsin) |
uppenbarelse |
[the] revelation | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
N-ASF |
G3466 |
μυστηρίου (mysterioy) |
mysterium, hemlighet |
of [the] mystery, | Substantiv Substantiv gen. sing. neut. gen. singularis neutrum |
N-GSN |
G5550 |
χρόνοις (chronois) |
tid |
in times | Substantiv Substantiv dativ pl. ♂ dativ pluralis maskulinum |
N-DPM |
G0166 |
αἰωνίοις (aioniois) |
evig |
of the ages | Adjektiv Adjektiv dativ pl. ♂ dativ pluralis maskulinum |
A-DPM |
G4601 |
σεσιγημένου, (sesigemenoy,) |
hålla tyst |
kept secret, | VERB Verb perf. pass. part. perfekt passiv particip genitiv sing. neutrum genitiv singularis neutrum |
V-RPP-GSN |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+
Visuell bokväljare – filtrera och välj böcker!