







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
NA har 16 ord, TR har 17 (+1).
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G3779 |
οὕτως (oytos) |
så, således, till och med så, på de ... |
so | Adverb Adverb |
ADV |
| G3956 |
πᾶς (pas) |
alla, allt, varje, varje slags, all .../sorter |
all | Adjektiv Adjektiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
A-NSM |
| G2474 |
Ἰσραὴλ (Israel) |
israel |
Israel | Substantiv Substantiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum Plats (plats) |
N-NSM-L |
| G4982 |
σωθήσεται (sothesetai) |
frälsa, rädda, befria, upprätta, he ... |
will be saved, | VERB Verb fut. pass. ind. futurum passiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-FPI-3S |
| G2531 |
καθὼς (kathos) |
som, så som |
as | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G1125 |
γέγραπται· (gegraptai.) |
skriva |
it has been written: | VERB Verb perf. pass. ind. perfekt passiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-RPI-3S |
| G2240 |
ἥξει (exei) |
komma, ankomma |
Will come | VERB Verb fut. aktiv ind. futurum aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-FAI-3S |
| G1537 |
ἐκ (ek) |
av, från, ut ur, med, på |
out of | Preposition Preposition |
PREP |
| G4622 |
Σιὼν (Sion) |
Sion |
Zion | Substantiv Substantiv gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum Plats (plats) |
N-GSF-L |
| G3588 |
ὁ (o) |
–, den, det |
the [One] | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
T-NSM |
| G4506 |
ῥυόμενος, (rhyomenos,) |
frälsa, rädda |
Delivering, | VERB Verb pres. medium dep. part. presens medium eller passiv-deponent particip nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
V-PNP-NSM |
| G0654 |
ἀποστρέψει (apostrepsei) |
att vända sig bort, sätta tillbaka ... |
He will remove | VERB Verb fut. aktiv ind. futurum aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-FAI-3S |
| G0763 |
ἀσεβείας (asebeias) |
ogudaktighet |
ungodliness | Substantiv Substantiv ack. pl. ♀ ackusativ pluralis femininum |
N-APF |
| G0575 |
ἀπὸ (apo) |
från, av, ut ur, för, på, i |
from | Preposition Preposition |
PREP |
| G2384 |
Ἰακώβ· (Iakob.) |
Jakob |
Jacob. | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum Person (person) |
N-GSM-P |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+