Grekiska texten har 24 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Grammatik |
---|---|---|---|
G1014 | βουλομένου (boulomai) |
vilja, kräva | VERB Verb pres. medium/passiv-dep. part. presens medium eller passiv-deponent particip genitiv sing. ♂ genitiv singularis maskulinum |
G1161 | δὲ (de) |
men, och, nu, sedan, också, än, ja, ... | Konj. Konjunktion |
G0846 | αὐτοῦ (autos) |
honom, dem, henne, den, det | Ägande pron. Personligt/ägande pronomen gen. sing. ♂ gen. singularis maskulinum |
G1330 | διελθεῖν (dierchomai) |
vandra, komma, passera, passera gen ... | VERB Verb 2:a aorist aktiv inf. andra aorist aktiv infinitiv |
G1519 | εἰς (eis) |
in i, till, för, i, på, mot | Preposition Preposition |
G3588 | τὴν (ho, he) |
–, den, det | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
G0882 | Ἀχαΐαν, (Achaia) |
Achaia | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum Plats (plats) |
G4389 | προτρεψάμενοι (protrepomai) |
uppmana | VERB Verb aorist medium part. aorist medium particip nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
G3588 | οἱ (ho, he) |
–, den, det | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
G0080 | ἀδελφοὶ (adelphos) |
bror, broder, pl. bröder syskon |
Substantiv Substantiv nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
G1125 | ἔγραψαν (grapho) |
skriva | VERB Verb 2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ pl. tredje person pluralis |
G3588 | τοῖς (ho, he) |
–, den, det | Bestämd artikel Bestämd artikel dativ pl. ♂ dativ pluralis maskulinum |
G3101 | μαθηταῖς (mathetes) |
lärjunge | Substantiv Substantiv dativ pl. ♂ dativ pluralis maskulinum |
G0588 | ἀποδέξασθαι (apodechomai) |
ta emot, ta emot gladeligen, accept ... | VERB Verb aorist medium-dep. inf. aorist medium-deponent infinitiv |
G0846 | αὐτόν· (autos) |
honom, dem, henne, den, det | Ägande pron. Personligt/ägande pronomen ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
G3739 | ὃς (hos, he, ho) |
vem | Relativt pron. Relativt pronomen nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
G3854 | παραγενόμενος (paraginomai) |
komma | VERB Verb 2:a aorist medium-dep. part. andra aorist medium-deponent particip nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
G4820 | συνεβάλετο (sumballo) |
begrunda, överlägga, diskutera, gå ... | VERB Verb 2:a aorist medium ind. andra aorist medium indikativ sing. tredje person singularis |
G4183 | πολὺ (polus) |
många, mycket, stor | Adjektiv Adjektiv ack. sing. neut. ackusativ singularis neutrum |
G3588 | τοῖς (ho, he) |
–, den, det | Bestämd artikel Bestämd artikel dativ pl. ♂ dativ pluralis maskulinum |
G4100 | πεπιστευκόσιν (pisteuo) |
att tro | VERB Verb perf. aktiv part. perfekt aktiv particip dativ pl. ♂ dativ pluralis maskulinum |
G1223 | διὰ (dia) |
genom, för, med, därför | Preposition Preposition |
G3588 | τῆς (ho, he) |
–, den, det | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♀ gen. singularis femininum |
G5485 | χάριτος· (charis) |
nåd, favör, välbehag, gåva | Substantiv Substantiv gen. sing. ♀ gen. singularis femininum |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+