Välj bok Välj annan bok
Nedan visas en kortfattad sammanställning om när denna vers utspelar sig (vi har delat in Bibeln i sju tidsperioder), var det sker och vem det är som agerar.
Den grekiska texten har 16 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G2596 |
Κατὰ (Kata) |
i enlighet med |
Toward | Preposition Preposition |
PREP |
G1161 |
δὲ (de) |
men, och, nu, sedan, också, än, ja, ... |
now | Konj. konjunktion |
CONJ |
G3588 |
τὸ (to) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. neut. ackusativ singularis Neutrum |
T-ASN |
|
G3317 |
μεσονύκτιον (mesonyktion) |
midnatt |
midnight, | Substantiv Substantiv ack. sing. neut. ackusativ singularis Neutrum |
N-ASN |
G3972 |
Παῦλος (Paylos) |
Paulus |
Paul | Substantiv Substantiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum Person (person) |
N-NSM-P |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
G4609 |
Σιλᾶς (Silas) |
Silas |
Silas, | Substantiv Substantiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum Person (person) |
N-NSM-P |
G4336 |
προσευχόμενοι (proseychomenoi) |
be |
praying, | VERB Verb pres. medium dep. part. presens medium eller passiv-deponent particip nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
V-PNP-NPM |
G5214 |
ὕμνουν (ymnoyn) |
sjunga en lovsång/hymn |
were singing praises to | VERB Verb imp. aktiv ind. imperfekt aktiv indikativ pl. tredje person pluralis |
V-IAI-3P |
G3588 |
τὸν (ton) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
T-ASM |
|
G2316 |
θεόν· (theon.) |
Gud |
God. | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
N-ASM |
G1874 |
ἐπηκροῶντο (epekroonto) |
höra, lyssna |
Were listening | VERB Verb imp. medium dep. ind. imperfekt medium eller passiv-deponent indikativ pl. tredje person pluralis |
V-INI-3P |
G1161 |
δὲ (de) |
men, och, nu, sedan, också, än, ja, ... |
now | Konj. konjunktion |
CONJ |
G0846 |
αὐτῶν (ayton) |
honom, dem, henne, den, det |
to them | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen gen. pl. ♂ genitiv pluralis maskulinum |
P-GPM |
G3588 |
οἱ (oi) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
T-NPM |
G1198 |
δέσμιοι. (desmioi.) |
fånge |
prisoners. | Substantiv Substantiv nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
N-NPM |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+