TR har 26 ord, NA har 27 (+1).
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Grammatik |
---|---|---|---|
G3089 | λυθείσης (luo) |
lösa, bryta, riva | VERB Verb aorist pass. part. aorist passiv particip genitiv sing. ♀ genitiv singularis femininum |
G1161 | δὲ (de) |
men, och, nu, sedan, också, än, ja,... | Konj. Konjunktion |
G3588 | τῆς (ho, he) |
denna, denne | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♀ gen. singularis femininum |
G4864 | συναγωγῆς (sunagoge) |
synagoga, församling | Substantiv Substantiv gen. sing. ♀ gen. singularis femininum |
G0190 | ἠκολούθησαν (akoloutheo) |
följa | VERB Verb aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ pl. tredje person pluralis |
G4183 | πολλοὶ (polus) |
många, mycket, stor | Adjektiv Adjektiv nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
G3588 | τῶν (ho, he) |
denna, denne | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. pl. ♂ gen. pluralis maskulinum |
G2453 | Ἰουδαίων (Ioudaios) |
judisk, jude | Adjektiv Adjektiv gen. pl. ♂ gen. pluralis maskulinum Person (person) |
G2532 | καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks... | Konj. Konjunktion |
G3588 | τῶν (ho, he) |
denna, denne | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. pl. ♂ gen. pluralis maskulinum |
G4576 | σεβομένων (sebomai) |
tillbedjan | VERB Verb pres. medium/passiv-dep. part. presens medium eller passiv-deponent particip genitiv pl. ♂ genitiv pluralis maskulinum |
G4339 | προσηλύτων (proselutos) |
proselyt | Substantiv Substantiv gen. pl. ♂ gen. pluralis maskulinum |
G3588 | τῷ (ho, he) |
denna, denne | Bestämd artikel Bestämd artikel dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum |
G3972 | Παύλῳ (Paulos) |
Paulus | Substantiv Substantiv dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum Person (person) |
G2532 | καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks... | Konj. Konjunktion |
G3588 | τῷ (ho, he) |
denna, denne | Bestämd artikel Bestämd artikel dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum |
G0921 | Βαρναβᾷ, (Barnabas) |
Barnabas | Substantiv Substantiv dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum Person (person) |
G3748 | οἵτινες (hostis, hetis, ho,ti) |
som, vilken | Relativt pron. Relativt pronomen nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
G4354 | προσλαλοῦντες (proslaleo) |
tala med | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
G0846 | αὐτοῖς (autos) |
honom, dem, henne, den, det | Ägande pron. Personligt/ägande pronomen dativ pl. ♂ dativ pluralis maskulinum |
G3982 | ἔπειθον (peitho) |
övertala, bli övertygad | VERB Verb imp. aktiv ind. imperfekt aktiv indikativ pl. tredje person pluralis |
G0846 | αὐτοὺς (autos) |
honom, dem, henne, den, det | Ägande pron. Personligt/ägande pronomen ack. pl. ♂ ackusativ pluralis maskulinum |
G4357 | προσμένειν (prosmeno) |
vara med, fortsätta med | VERB Verb pres. aktiv inf. presens aktiv infinitiv |
G3588 | τῇ (ho, he) |
denna, denne | Bestämd artikel Bestämd artikel dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
G5485 | χάριτι (charis) |
nåd, favör, välbehag, gåva | Substantiv Substantiv dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
G3588 | τοῦ (ho, he) |
denna, denne | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♂ gen. singularis maskulinum |
G2316 | θεοῦ. (theos) |
Gud | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ gen. singularis maskulinum |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+