Välj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 18 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G3588 |
τῶν (ton) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel gen. pl. ♂ gen. pluralis maskulinum |
T-GPM |
|
G1161 |
δὲ (de) |
men, och, nu, sedan, också, än, ja, ... |
And | Konj. Konjunktion |
CONJ |
G3101 |
μαθητῶν (matheton) |
lärjunge |
the disciples, | Substantiv Substantiv gen. pl. ♂ gen. pluralis maskulinum |
N-GPM |
G2531 |
καθὼς (kathos) |
som, så som |
as | Konj. Konjunktion |
CONJ |
G2141 |
εὐπορεῖτό (eyporeito) |
handla efter förmåga |
was prospered | VERB Verb imp. medium ind. imperfekt medium indikativ sing. tredje person singularis |
V-IMI-3S |
G5100 |
τις, (tis,) |
något, någon, några |
anyone, | Obestämt pron. Obestämt pronomen nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
X-NSM |
G3724 |
ὥρισαν (orisan) |
bestämma |
determined | VERB Verb aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ pl. tredje person pluralis |
V-AAI-3P |
G1538 |
ἕκαστος (ekastos) |
var och en, alla, varje |
each | Adjektiv Adjektiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
A-NSM |
G0846 |
αὐτῶν (ayton) |
honom, dem, henne, den, det |
of them, | Ägande pron. Personligt/ägande pronomen gen. pl. ♂ gen. pluralis maskulinum |
P-GPM |
G1519 |
εἰς (eis) |
in i, till, för, i, på, mot |
for | Preposition Preposition |
PREP |
G1248 |
διακονίαν (diakonian) |
tjänst |
ministry, | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
N-ASF |
G3992 |
πέμψαι (pempsai) |
skicka |
to send | VERB Verb aorist aktiv inf. aorist aktiv infinitiv |
V-AAN |
G3588 |
τοῖς (tois) |
–, den, det |
to the | Bestämd artikel Bestämd artikel dativ pl. ♂ dativ pluralis maskulinum |
T-DPM |
G2730 |
κατοικοῦσιν (katoikoysin) |
bo, bosätta, bor |
dwelling | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip dativ pl. ♂ dativ pluralis maskulinum |
V-PAP-DPM |
G1722 |
ἐν (en) |
i, genom, av, med, bland, på, vid, ... |
in | Preposition Preposition |
PREP |
G3588 |
τῇ (te) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
T-DSF |
|
G2449 |
Ἰουδαίᾳ (Ioydaia) |
Judéen |
Judea | Substantiv Substantiv dativ sing. ♀ dativ singularis femininum Plats (plats) |
N-DSF-L |
G0080 |
ἀδελφοῖς· (adelphois.) |
bror, broder, pl. bröder/syskon |
brothers, | Substantiv Substantiv dativ pl. ♂ dativ pluralis maskulinum |
N-DPM |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+
Visuell bokväljare – filtrera och välj böcker!