







Välj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 26 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| G3588 |
Οἱ (Oi) |
–, den, det |
Those | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
T-NPM |
| G3303 |
μὲν (men) |
verkligen, med säkerhet, förvisso, ... |
indeed | Partikel Partikel |
PRT |
| G3767 |
οὖν (oyn) |
därför, alltså, då, följaktligen ... |
therefore | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G1289 |
διασπαρέντες (diasparentes) |
skingra |
having been scattered | VERB Verb 2:a aorist pass. part. andra aorist passiv particip nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
V-2APP-NPM |
| G0575 |
ἀπὸ (apo) |
från, av, ut ur, för, på, i |
by | Preposition Preposition |
PREP |
| G3588 |
τῆς (tes) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum |
T-GSF |
| G2347 |
θλίψεως (thlipseos) |
lidande |
tribulation | Substantiv Substantiv gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum |
N-GSF |
| G3588 |
τῆς (tes) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum |
T-GSF |
|
| G1096 |
γενομένης (genomenes) |
vara, ske, bli, bli gjort, komma |
having taken place | VERB Verb 2:a aorist deponent part. andra aorist medium-deponent (indikativ passiv) particip genitiv sing. ♀ genitiv singularis femininum |
V-2ADP-GSF |
| G1909 |
ἐπὶ (epi) |
på, i, till |
over | Preposition Preposition |
PREP |
| G4736 |
Στεφάνῳ (Stephano) |
Stefanos |
Stephen, | Substantiv Substantiv dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum Person (person) |
N-DSM-P |
| G1330 |
διῆλθον (dielthon) |
vandra, komma, passera, passera gen ... |
passed through | VERB Verb 2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ pl. tredje person pluralis |
V-2AAI-3P |
| G2193 |
ἕως (eos) |
till, förrän |
to | Preposition Preposition |
PREP |
| G5403 |
Φοινίκης (Phoinikes) |
Fenikien |
Phoenicia, | Substantiv Substantiv gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum Plats (plats) |
N-GSF-L |
| G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G2954 |
Κύπρου (Kyproy) |
Cypern |
Cyprus, | Substantiv Substantiv gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum Plats (plats) |
N-GSF-L |
| G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G0490 |
Ἀντιοχείας (Antiocheias) |
Antiokia |
Antioch, | Substantiv Substantiv gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum Plats (plats) |
N-GSF-L |
| G3367 |
μηδενὶ (medeni) |
för någon, ingenting, inte, ingen |
to no one | Adjektiv Adjektiv dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum |
A-DSM |
| G2980 |
λαλοῦντες (laloyntes) |
tala, uttala, prata med hörbar röst ... |
speaking | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
V-PAP-NPM |
| G3588 |
τὸν (ton) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
T-ASM |
| G3056 |
λόγον (logon) |
ord, resonemang |
word | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
N-ASM |
| G1487 |
εἰ (ei) |
om, huruvida |
except | Villk. part./konj. Villkorlig partikel/konjunktion |
COND |
| G3361 |
μὴ (me) |
inte, nej, det inte, förbjude, vark ... |
only | Partikel Partikel Nominativ nominativ |
PRT-N |
| G3441 |
μόνον (monon) |
endast, ensam, bara |
solely | Adjektiv Adjektiv ack. sing. neut. ackusativ singularis Neutrum |
A-ASN |
| G2453 |
Ἰουδαίοις.¶ (Ioydaiois.) |
judisk, jude |
to Jews. | Adjektiv Adjektiv dativ pl. ♂ dativ pluralis maskulinum Person (person) |
A-DPM-PG |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+
