Välj bok Välj annan bok
Nedan visas en kortfattad sammanställning om när denna vers utspelar sig (vi har delat in Bibeln i sju tidsperioder), var det sker och vem det är som agerar.
Den grekiska texten har 20 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G4771 |
ὑμεῖς (ymeis) |
du, ni, er |
You | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen nom. pl. andra person nominativ pluralis |
P-2NP |
G4160 |
ποιεῖτε (poieite) |
göra |
are doing | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ pl. andra person pluralis |
V-PAI-2P |
G3588 |
τὰ (ta) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. pl. neut. ackusativ pluralis Neutrum |
T-APN |
G2041 |
ἔργα (erga) |
gärning, handling, verk |
works | Substantiv Substantiv ack. pl. neut. ackusativ pluralis Neutrum |
N-APN |
G3588 |
τοῦ (toy) |
–, den, det |
of the | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum |
T-GSM |
G3962 |
πατρὸς (patros) |
fader, far |
father | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum |
N-GSM |
G4771 |
ὑμῶν. (ymon.) |
du, ni, er |
of you. | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen gen. pl. andra person genitiv pluralis |
P-2GP |
G2036 |
εἶπαν (eipan) |
de har talat |
They said | VERB Verb 2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ pl. tredje person pluralis |
V-2AAI-3P |
G3767 |
οὖν (oyn) |
därför, alltså, då, följaktligen ... |
therefore | Konj. konjunktion |
CONJ |
G0846 |
αὐτῷ· (ayto.) |
honom, dem, henne, den, det |
to Him, | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum |
P-DSM |
G1473 |
ἡμεῖς (emeis) |
oss |
We | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen nom. pl. första person nominativ pluralis |
P-1NP |
G1537 |
ἐκ (ek) |
av, från, ut ur, med, på |
of | Preposition Preposition |
PREP |
G4202 |
πορνείας (porneias) |
otukt, sexuell omoral, äktenskapsbr ... |
sexual immorality | Substantiv Substantiv gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum |
N-GSF |
G3756 |
οὐ (oy) |
inte |
not | Partikel Partikel Nominativ nominativ |
PRT-N |
G1080 |
γεγεννήμεθα· (gegennemetha.) |
föda, befrukta, födde |
have been born; | VERB Verb perf. pass. ind. perfekt passiv indikativ pl. första person pluralis |
V-RPI-1P |
G1520 |
ἕνα (ena) |
en |
one | Adjektiv Adjektiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
A-ASM |
G3962 |
πατέρα (patera) |
fader, far |
Father | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
N-ASM |
G2192 |
ἔχομεν (echomen) |
ha, hålla, äga, hålla i sin hand. ... |
we have, | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ pl. första person pluralis |
V-PAI-1P |
G3588 |
τὸν (ton) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
T-ASM |
|
G2316 |
θεόν.¶ (theon.) |
Gud |
God. | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
N-ASM |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+