Välj bok Välj annan bok
Nedan visas en kortfattad sammanställning om när denna vers utspelar sig (vi har delat in Bibeln i sju tidsperioder), var det sker och vem det är som agerar.
Den grekiska texten har 23 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G0611 |
Ἀποκριθεὶς (Apokritheis) |
svara |
Answering | VERB Verb aorist passiv dep. part. aorist passiv deponent particip nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
V-AOP-NSM |
G1161 |
δὲ (de) |
men, och, nu, sedan, också, än, ja, ... |
now, | Konj. konjunktion |
CONJ |
G3588 |
ὁ (o) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
T-NSM |
|
G2424 |
Ἰησοῦς (Iesoys) |
Jesus |
Jesus | Substantiv Substantiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum Person (person) |
N-NSM-P |
G2036 |
εἶπεν, (eipen,) |
tala, skicka ut ljud |
said, | VERB Verb 2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-2AAI-3S |
G5599 |
ὦ (o) |
O |
O | Interjektion Interjektion |
INJ |
G1074 |
γενεὰ (genea) |
släktled, släkte |
generation | Substantiv Substantiv vokativ sing. ♀ vokativ singularis femininum |
N-VSF |
G0571 |
ἄπιστος (apistos) |
som inte tror, otroende, sakna tro, ... |
unbelieving | Adjektiv Adjektiv vokativ sing. ♀ vokativ singularis femininum |
A-VSF |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
G1294 |
διεστραμμένη, (diestrammene,) |
fördärvad, förvränga |
perverted, | VERB Verb perf. pass. part. perfekt passiv particip vokativ sing. ♀ vokativ singularis femininum |
V-RPP-VSF |
G2193 |
ἕως (eos) |
till, förrän, |
until | Preposition Preposition |
PREP |
G4219 |
πότε (pote) |
när, hur länge |
when | Partikel Partikel Frågande Frågande |
PRT-I |
G1510 |
ἔσομαι (esomai) |
är |
will I be | VERB Verb fut. medium ind. futurum medium-deponent indikativ sing. första person singularis |
V-FDI-1S |
G4314 |
πρὸς (pros) |
till |
with | Preposition Preposition |
PREP |
G4771 |
ὑμᾶς (ymas) |
du, ni, er |
you | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen ack. pl. andra person ackusativ pluralis |
P-2AP |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
G0430 |
ἀνέξομαι (anexomai) |
stå ut med, fördra, uthärda |
will bear with | VERB Verb fut. medium ind. futurum medium-deponent indikativ sing. första person singularis |
V-FDI-1S |
G4771 |
ὑμῶν; (ymon;) |
du, ni, er |
you? | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen gen. pl. andra person genitiv pluralis |
P-2GP |
G4317 |
προσάγαγε (prosagage) |
föra fram |
do bring | VERB Verb 2:a aorist aktiv imp. andra aorist aktiv imperativ sing. andra person singularis |
V-2AAM-2S |
G5602 |
ὧδε (ode) |
här, denna plats |
here | Adverb Adverb |
ADV |
G3588 |
τὸν (ton) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
T-ASM |
G5207 |
υἱόν (yion) |
en son |
son | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
N-ASM |
G4771 |
σου. (soy.) |
du, ni, er |
of you. | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen gen. sing. andra person genitiv singularis |
P-2GS |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+