Välj bok Välj annan bok
NA har 22 ord, TR har 26 (+4).
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G4151 |
πνεῦμα (pneyma) |
Ande |
[The] Spirit | Substantiv Substantiv nom. sing. neut. nominativ singularis neutrum |
N-NSN |
G2962 |
κυρίου (kyrioy) |
Herrens |
of [the] Lord [is] | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ gen. singularis maskulinum |
N-GSM |
G1909 |
ἐπ᾽ (ep) |
på, i, till |
upon | Preposition Preposition |
PREP |
G1473 |
ἐμέ, (eme,) |
jag, mig, min, mitt |
Me, | Ägande pron. Personligt/ägande pronomen ack. sing. första person ackusativ singularis |
P-1AS |
G3739 |
οὗ (oy) |
vem |
of which | Relativt pron. Relativt pronomen gen. sing. neut. gen. singularis neutrum |
R-GSN |
G1752 |
εἵνεκεν (eineken) |
skull, av en orsak |
because | Preposition Preposition |
PREP |
G5548 |
ἔχρισέν (echrisen) |
smörja |
He has anointed | VERB Verb aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-AAI-3S |
G1473 |
με (me) |
jag, mig, min, mitt |
Me | Ägande pron. Personligt/ägande pronomen ack. sing. första person ackusativ singularis |
P-1AS |
G2097 |
εὐαγγελίσασθαι (yangelisasthai) |
predika, predika evangeliet, komma .../glatt budskap |
to preach good news | VERB Verb aorist medium inf. aorist medium infinitiv |
V-AMN |
G4434 |
πτωχοῖς, (ptochois,) |
fattig |
to [the] poor. | Adjektiv Adjektiv dativ pl. ♂ dativ pluralis maskulinum |
A-DPM |
G0649 |
ἀπέσταλκέν (apestalken) |
sända, utsända, skicka, skicka iväg ... |
He has sent | VERB Verb perf. aktiv ind. perfekt aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-RAI-3S |
G1473 |
με (me) |
jag, mig, min, mitt |
Me | Ägande pron. Personligt/ägande pronomen ack. sing. första person ackusativ singularis |
P-1AS |
G2784 |
κηρύξαι (keryxai) |
predika, ropa ut, berätta |
to proclaim | VERB Verb aorist aktiv inf. aorist aktiv infinitiv |
V-AAN |
G0164 |
αἰχμαλώτοις (aichmalotois) |
fången, fängslad |
to [the] captives | Substantiv Substantiv dativ pl. ♂ dativ pluralis maskulinum |
N-DPM |
G0859 |
ἄφεσιν (aphesin) |
förlåtelse |
deliverance, | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
N-ASF |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. Konjunktion |
CONJ |
G5185 |
τυφλοῖς (typhlois) |
blind |
to [the] blind | Adjektiv Adjektiv dativ pl. ♂ dativ pluralis maskulinum |
A-DPM |
G0309 |
ἀνάβλεψιν, (anablepsin,) |
återställd syn |
recovery of sight, | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
N-ASF |
G0649 |
ἀποστεῖλαι (aposteilai) |
sända, utsända, skicka, skicka iväg ... |
to send forth | VERB Verb aorist aktiv inf. aorist aktiv infinitiv |
V-AAN |
G2352 |
τεθραυσμένους (tethraysmenoys) |
förtrycka |
[the] oppressed | VERB Verb perf. pass. part. perfekt passiv particip ackusativ pl. ♂ ackusativ pluralis maskulinum |
V-RPP-APM |
G1722 |
ἐν (en) |
i, genom, av, med, bland, på, vid, ... |
in | Preposition Preposition |
PREP |
G0859 |
ἀφέσει, (aphesei,) |
förlåtelse |
deliverance, | Substantiv Substantiv dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
N-DSF |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+
Visuell bokväljare – filtrera och välj böcker!